Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Ainsi chacun en recueillait tous les matins autant qu’il lui en fallait pour se nourrir, et lorsque la chaleur du soleil était venue, elle se fondait. (16:21) Exode
16:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating : and when the sun waxed hot, it melted. (16:21) Exodus
16:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Ainsi chacun en recueillait tous les matins autant qu’il lui en fallait pour manger ; car lorsque la chaleur du soleil était venue, elle se fondait. (16:21) Exode
16:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 Et Moïse se courrouça contre eux. Et tous les matins ils faisaient cette récolte proportionnée à ce que chacun mangeait ; car le soleil devenu chaud, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Chacun donc en recueillait le matin autant qu’il lui en fallait pour se nourrir ; et lorsque la chaleur du soleil était venue, elle se fondait. (16:21) Exode
16:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Ils le ramassaient chaque matin, chacun selon ce qu’il pouvait manger ; et, quand le soleil devenait chaud, elle fondait. (16:21) Exode
16:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Chacun donc en recueillait le matin autant qu’il lui en fallait pour se nourrir ; et lorsque la chaleur du soleil commençait à se faire sentir, elle se fondait. (16:21) Exode
16:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Et ils en recueillaient chaque matin, chacun en proportion de ce qu’il mangeait ; et à la chaleur du soleil cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Chacun donc en recueillait le matin autant qu’il lui en fallait pour se nourrir, et lorsque la chaleur du soleil était venue, elle se fondait. (16:21) Exode
16:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 Ils recueillirent cette substance tous les matins, chacun en raison de sa consommation ; lorsque le soleil l’échauffait, elle fondait. (16:21) Exode
16:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Tous les matins, ils ramassaient de la manne, chacun selon sa consommation, et quand le soleil faisait sentir ses ardeurs, le reste se liquéfiait. (16:21) Exode
16:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Ils en recueillirent chaque matin, chacun selon ce qu’il pouvait manger, et quand le soleil devenait chaud, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Ils ramassaient cela matin après matin, chacun en fonction de ce qu’il mangeait. Quand le soleil devenait chaud, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture, et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Ils ramassaient cela matin après matin, chacun en fonction de ce qu’il pouvait manger. Quand le soleil devenait chaud, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Et ils en ramassaient chaque matin, chaque homme selon ce qu’il mangeait : et lorsque le soleil devenait chaud, cela fondait. (16:21) Exode
16:21-21