Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Les gouffres les ont couverts, ils sont descendus au fond [des eaux] comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 The depths have covered them : they sank into the bottom as a stone. (15:5) Exodus
15:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Les gouffres les ont couverts ; ils sont descendus au fond des eaux comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 les flots les ont couverts : ils ont enfoncé dans l’abîme comme la pierre. (15:5) Exode
15:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Ils ont été ensevelis dans les abîmes, ils sont tombés comme une pierre au fond des eaux. (15:5) Exode
15:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Les flots les ont couverts, et ils sont descendus dans le gouffre comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Les abîmes les ont engloutis ; ils sont tombés comme une pierre au fond des eaux. (15:5) Exode
15:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Les flots les ont couverts : ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Les abîmes les ont couverts ; ils sont descendus dans les eaux profondes, comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Ils ont été ensevelis dans les abîmes, ils sont tombés comme une pierre au fond des eaux. (15:5) Exode
15:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 L’abîme s’est fermé sur eux ; au fond du gouffre ils sont tombés comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Les flots les ont couverts : ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Les flots les couvrent ; ils sont descendus au fond des eaux comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Les abîmes les recouvrent, ils ont coulé au fond du gouffre comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Les flots les ont couverts : Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Les eaux houleuses les ont alors recouverts ; ils sont descendus dans les profondeurs comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Les vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l’eau, pareils à une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Les eaux houleuses les ont recouverts ; ils ont coulé dans les profondeurs comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Les profondeurs les ont recouverts : ils ont coulé au fond comme une pierre. (15:5) Exode
15:5-5