| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusqu’à quand celui-ci nous sera-t-il en piège ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent l’Éternel leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l’Égypte est perdue ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And Pharaoh’s servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us ? let the men go, that they may serve the LORD their God : knowest thou not yet that Egypt is destroyed ? (10:7) | Exodus 10:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Et les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusques à quand celui-ci nous sera-t-il en piége ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent l’Eternel leur Dieu. Ne vois-tu pas déjà que l’Egypte est perdue ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Alors les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusques à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Permets à ces gens d’aller servir l’Éternel, leur Dieu. Ne comprends-tu pas encore que l’Egypte se ruine. (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Mais les serviteurs de Pharaon dirent à ce prince : Jusqu’à quand souffrirons-nous ce scandale ? Laissez aller ces gens-là, afin qu’ils sacrifient au Seigneur, leur Dieu. Ne voyez-vous pas que l’Egypte est toute perdue ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et les esclaves de Pharaon lui dirent : Jusques à quand celui-ci nous sera-t-il un piège ? Laisse aller ces gens pour qu’ils servent Jéhova, leur Dieu. Ne reconnais-tu pas que l’Egypte périt ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Mais les serviteurs de Pharaon dirent à ce prince : Jusqu’à quand souffrirons-nous ce scandale ? Laissez aller ces hommes, afin qu’ils sacrifient au Seigneur leur Dieu. Ne voyez-vous pas que l’Égypte est perdue ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusqu’à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent l’Éternel, leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l’Égypte périt ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et les serviteurs du Pharaon lui dirent : Jusques à quand celui-ci sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces hommes, et qu’ils servent l’Éternel, leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l’Égypte est ruinée ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Mais les serviteurs du Pharaon dirent à ce prince : Jusques à quand souffrirons-nous ce scandale ? Laissez aller ces gens, afin qu’ils sacrifient au Seigneur leur Dieu. Ne voyez-vous pas que l’Égypte est perdue ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : « Combien de temps celui-ci nous portera-t-il malheur ? Laisse partir ces hommes, qu’ils servent l’Éternel leur Dieu : ignores-tu encore que l’Égypte est ruinée ? » (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusqu’à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent l’Éternel, leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l’Égypte périt ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : “ Jusques à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent Yahweh leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l’Égypte va à sa ruine ? ˮ (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : « Jusqu’à quand celui-ci nous sera-t-il un piège ? Laisse partir ces gens, qu’ils servent Yahvé leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l’Egypte va à sa ruine ? » (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusqu’à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces gens, et qu’ils servent l’Eternel, leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l’Egypte périt ? (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Après cela les serviteurs de Pharaon lui dirent : “ Jusqu’à quand cet homme sera-t-il comme un piège pour nous ? Renvoie ces hommes pour qu’ils servent Jéhovah leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l’Égypte a péri ? ” (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Les serviteurs du pharaon lui dirent : « Jusqu’à quand cet homme sera-t-il un piège pour nous ? Laisse partir ces gens et qu’ils servent l’Eternel, leur Dieu ! Ne vois-tu pas encore que l’Egypte court à sa perte ? » (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : « Jusqu’à quand cet homme continuera-t-il de nous menacer ? Laisse partir ces gens pour qu’ils servent Jéhovah leur Dieu. Ne vois-tu toujours pas que l’Égypte est ravagée ? » (10:7) | Exode 10:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et les serviteurs de Pharaon lui dirent, Jusqu’à quand cet homme sera-t-il un piège pour nous ? Laisse-les hommes aller, afin qu’ils puissent servir le SEIGNEUR leur Dieu : ne sais-tu pas encore que l’Égypte est détruite ? (10:7) | Exode 10:7-7 |