Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Alors Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Éternel votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste ; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. (10:16) Exodus
10:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Alors Pharaon fit appeler en diligence Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Eternel votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Alors Pharaon fit en hâte appeler Moïse et Aaron, et il dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 C’est pourquoi Pharaon se hâta de faire venir Moïse et Aaron, et il leur dit : J’ai péché contre le Seigneur, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre Jéhova, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 C’est pourquoi Pharaon se hâta de faire venir Moïse et Aaron, et leur dit : J’ai péché contre le Seigneur votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et le Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous ; (10:16) Exode
10:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 C’est pourquoi le Pharaon se hâta de faire venir Moïse et Aaron, et il leur dit : J’ai péché contre le Seigneur votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Pharaon, en toute hâte, manda Moïse et Aaron et leur dit : « J’ai péché contre l’Éternel votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Pharaon appela aussitôt Moïse et Aaron, et dit : “ J’ai péché contre Yahweh, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron et dit : « J’ai péché contre Yahvé votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Eternel, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Alors Pharaon appela en toute hâte Moïse et Aaron, et il dit : “ J’ai péché contre Jéhovah votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Le pharaon se dépêcha d’appeler Moïse et Aaron et dit : « J’ai péché contre l’Eternel, votre Dieu, et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Alors Pharaon fit rapidement appeler Moïse et Aaron, et il leur dit : « J’ai péché contre Jéhovah votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 ¶ Alors Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron et dit : J’ai péché contre le SEIGNEUR votre Dieu et contre vous. (10:16) Exode
10:16-16