Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Car Mardochée était grand dans la maison du Roi, et sa réputation allait par toutes les provinces ; parce que cet homme Mardochée allait en croissant. (9:4) Esther
9:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 For Mordecai was great in the king’s house, and his fame went out throughout all the provinces : for this man Mordecai waxed greater and greater. (9:4) Esther
9:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Car Mardochée était grand dans la maison du roi, et le bruit se répandait par toutes les provinces, que ce Mardochée allait toujours croissant. (9:4) Ester
9:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 En effet, grand était Mardochée au Palais et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce que la personne de Mardochée allait toujours grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 qu’ils savaient être grand maître du palais, et avoir beaucoup de pouvoir. Sa réputation croissait aussi de jour en jour, et tout le monde parlait de lui. (9:4) Esther
9:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Car Mardochée était grand dans la maison du roi, et sa réputation parvenait dans toutes les provinces : car cet homme, Mardochée, allait grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Qu’ils savaient être prince du palais et avoir beaucoup de puissance. Sa réputation croissait aussi de jour en jour, et volait de bouche en bouche. (9:4) Esther
9:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu’il devenait de plus en plus puissant. (9:4) Ester
9:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Car Mardochée était grand dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces ; car cet homme, Mardochée, allait toujours grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 qu’ils savaient être prince du palais et avoir beaucoup de pouvoir. La renommée de son nom croissait aussi de jour en jour, et volait par toutes les bouches. (9:4) Ester
9:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 C’est que Mardochée était influent dans le palais du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, tant la personne de Mardochée allait en grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu’il devenait de plus en plus puissant. (9:4) Esther
9:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, car cet homme, Mardochée, allait toujours grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Mardochée était en effet un personnage éminent au palais, sa renommée se répandait dans toutes les provinces : Mardochée était en train de devenir un grand homme. (9:4) Esther
9:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu’il devenait de plus en plus puissant. (9:4) Esther
9:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Mordekaï, en effet, était grand dans la maison du roi, et sa renommée allait dans tous les districts administratifs, car l’homme Mordekaï allait toujours grandissant. (9:4) Esther
9:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 En effet, celui-ci jouait un rôle important au palais et sa réputation atteignait toutes les provinces car il exerçait une influence grandissante. (9:4) Esther
9:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 En effet, Mardochée était devenu un homme important dans le palais du roi. Il devenait célèbre dans toutes les provinces, car il était de plus en plus puissant. (9:4) Esther
9:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Car Mordecai était grand dans la maison du roi : et sa renommée se répandait à travers toutes les provinces, car cet homme, Mordecai, devenait de plus en plus grand. (9:4) Esther
9:4-4