Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Mais quand Esther fut venue devant le Roi, il commanda par Lettres que la méchante machination qu’[Haman] avait faite contre les Juifs, retombât sur sa tête, et qu’on le pendît, lui et ses fils, au gibet. (9:25) Esther
9:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. (9:25) Esther
9:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Mais quand Ester fut venue devant le roi, il commanda par lettres que la méchante machination qu’Haman avait faite contre les Juifs, retombât sur sa tête, et qu’on le pendît, lui et ses fils, au gibet. (9:25) Ester
9:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Et lorsque Esther se présenta devant le roi, il ordonna par lettres que le funeste plan qu’il avait formé contre les Juifs, retombât sur sa tête, et il fut pendu au poteau, ainsi que ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Mais Esther alla ensuite trouver le roi : elle le supplia de prévenir le mauvais dessein d’Aman par une nouvelle lettre, et de faire retomber sur sa tête le mal qu’il avait résolu de faire aux Juifs. En effet le roi fit pendre Aman à une croix, aussi bien que tous ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Et quand [Esther] vint devant le roi, il dit, par lettres, que la méchante machination que [Haman] avait ourdie contre les Juifs retombât sur sa tête, et qu’on le pendît au bois, lui et ses fils ; c’est pourquoi ils appelèrent ces jours Pourim, du nom de Pour. (9:25) Esther
9:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Mais Esther alla ensuite trouver le roi ; elle le supplia de prévenir le mauvais dessein d’Aman par une lettre, et de faire retomber sur sa tête le mal qu’il avait médité contre les Juifs. Le roi, en effet, fit pendre Aman à une croix ainsi que ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 mais Esther s’étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d’Haman le méchant projet qu’il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils. (9:25) Ester
9:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Et quand [Esther] vint devant le roi, il ordonna, par lettres, que le méchant dessein qu’[Haman] avait tramé contre les Juifs retombât sur sa propre tête, et on le pendit au bois, lui et ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Mais Esther entra ensuite auprès du roi, le suppliant de rendre inutiles les efforts d’Aman par une nouvelle lettre, et de faire retomber sur sa tête le mal qu’il avait résolu de faire aux Juifs. En effet, on l’attacha à une croix, lui et ses fils. (9:25) Ester
9:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 et quand la chose parvint à la connaissance du roi, il donna l’ordre écrit que le mauvais dessein qu’Aman avait conçu contre les juifs retombât sur sa tête et qu’on le pendît, lui et ses fils, au gibet. (9:25) Esther
9:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 mais Esther s’étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d’Haman le méchant projet qu’il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Mais Esther s’étant présentée devant le roi, celui-ci ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d’Aman le méchant projet qu’il avait formé contre les Juifs, et on le pendit au bois avec ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Mais quand il fut rentré chez le roi pour lui demander de faire pendre Mardochée, le mauvais dessein qu’il avait conçu contre les Juifs se retourna contre lui, et il fut pendu, ainsi que ses fils, à la potence. (9:25) Esther
9:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 mais Esther s’étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d’Haman le méchant projet qu’il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Mais quand Esther vint devant le roi, il dit avec le document écrit : “ Que son projet mauvais qu’il a projeté contre les Juifs revienne sur sa tête ” ; et on le pendit, lui et ses fils, au poteau. (9:25) Esther
9:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Cependant, Esther s’était présentée devant le roi, et celui-ci avait ordonné par écrit de faire retomber sur la tête d’Haman le funeste projet qu’il avait formé contre les Juifs et de le pendre à une potence, ainsi que ses fils. (9:25) Esther
9:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Mais quand Esther se présenta devant le roi, il fit écrire un décret qui disait : « Que son projet ignoble contre les Juifs se retourne contre lui ! » Aman et ses fils furent donc pendus au poteau. (9:25) Esther
9:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Mais lorsqu’Esther vint devant le roi, il commanda par lettres que son dessein immoral, lequel il trama contre les Juifs, devait retomber sur sa propre tête, et que lui et ses fils devaient être pendus au gibet. (9:25) Esther
9:25-25