Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et Mardochée sortait de devant le Roi en vêtement Royal de couleur de pourpre et de blanc, avec une grande couronne d’or, et une robe de fin lin, et d’écarlate ; et la ville de Susan jetait des cris de réjouissance, et elle fut dans la joie. (8:15) Esther
8:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was glad. (8:15) Esther
8:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et Mardochée sortait de devant le roi en habit royal, de couleur d’hyacinthe et blanc, avec une grande couronne d’or, et une robe de fin lin et d’écarlate ; et la ville de Susan applaudissait aux Juifs et se réjouissait. (8:15) Ester
8:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et Mardochée se retira de la présence du roi, en costume royal, azur et blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et de pourpre. Et la ville de Suse poussa des cris de joie et fut dans l’allégresse. (8:15) Esther
8:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Mardochée sortant du palais et d’avec le roi, parut dans un grand éclat, portant une robe royale de couleur d’hyacinthe et de blanc, ayant une couronne d’or sur la tête, et un manteau de soie et de pourpre. Toute la ville fut transportée de joie, (8:15) Esther
8:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et Mardochée sortit de devant le roi avec un vêtement royal de pourpre et de lin blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et d’écarlate ; et la ville de Suse poussait des cris, et était joyeuse. (8:15) Esther
8:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Mardochée, sortant du palais et de la présence du roi, parut dans un grand éclat, portant une robe royale de couleur d’hyacinthe et de bleu céleste, ayant une couronne d’or sur la tête, et un manteau de soie et de pourpre. Toute la ville fut transportée de joie. (8:15) Esther
8:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15) Ester
8:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et Mardochée sortit de devant le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Suse poussait des cris de joie et se réjouissait. (8:15) Esther
8:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Et Mardochée, sortant du palais et de la présence du roi, parut avec éclat, dans ses vêtements royaux de couleur d’hyacinthe et de blanc, portant une couronne d’or sur la tête, et couvert d’un manteau de soie et de pourpre. Et toute la ville fut transportée d’allégresse et de joie. (8:15) Ester
8:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Cependant Mardochée sortit de chez le roi en costume royal, bleu d’azur et blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et de pourpre, et la ville de Suse fut dans la jubilation et dans la joie. (8:15) Esther
8:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15) Esther
8:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Mardochée sortit de chez le roi avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Suse témoignait sa joie par des cris d’allégresse. (8:15) Esther
8:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Mardochée sortit de chez le roi revêtu d’un habit princier de pourpre violette et de lin blanc, couronné d’un grand diadème d’or et portant un manteau de byssus et de pourpre rouge. La ville de Suse tout entière retentit d’allégresse. (8:15) Esther
8:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15) Esther
8:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Quant à Mordekaï, il sortit de devant le roi, avec un vêtement royal d’ [étoffe] bleue et de lin, avec une grande couronne d’or et un manteau de tissu fin, oui de laine teinte en pourpre rougeâtre. Et la ville de Suse poussait des cris stridents et était dans la joie. (8:15) Esther
8:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Mardochée sortit de chez le roi porteur d’un vêtement royal bleu et blanc, d’une grande couronne en or et d’un manteau en fin lin et en pourpre, au milieu des cris de joie et d’allégresse de la ville de Suse. (8:15) Esther
8:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Mardochée se retira de devant le roi, habillé d’un costume royal bleu et blanc, et d’un manteau de tissu de qualité en laine pourpre. Il portait aussi une grande couronne en or. Et les habitants de Suse poussaient des cris de joie. (8:15) Esther
8:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 ¶ Et Mordecai sortit de la présence du roi en tenue royale bleue et blanche, et avec une grande couronne d’or, et avec un vêtement de fin lin et de pourpre : et la ville de Suse se réjouissait et était contente. (8:15) Esther
8:15-15