| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne s’inclinait, ni ne se prosternait point devant lui ; et il en fut rempli de colère. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne s’inclinait ni ne se prosternait point devant lui ; et il fut rempli de colère. (3:5) | Ester 3:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et Aman voyant que Mardochée ne se courbait ni ne se prosternait devant lui, il fut rempli de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Aman ayant reçu cet avis, et ayant reconnu par expérience que Mardochée ne fléchissait point le genou devant lui, et ne l’adorait point, entra dans une grande colère. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne se courbait ni ne se prosternait devant lui ; et Haman fut rempli de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Aman ayant reçu cet avis, et ayant reconnu par expérience que Mardochée ne fléchissait pas le genou devant lui et ne l’adorait point, entra dans une violente colère ; (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur ; (3:5) | Ester 3:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne se courbait pas et ne se prosternait pas devant lui ; et Haman fut rempli de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Lorsqu’Aman eut entendu cela, et qu’il eut reconnu par expérience que Mardochée ne fléchissait point le genou devant lui et ne l’adorait point, il entra dans une violente colère ; (3:5) | Ester 3:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Aman, s’apercevant que Mardochée ne s’agenouillait ni se prosternait devant lui, fut rempli d’une grande colère. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur ; (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Aman vit que Mardochée ne fléchissait pas le genou et ne se prosternait pas devant lui ; et Aman fut rempli de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Aman put en effet constater que Mardochée ne fléchissait pas le genou devant lui ni ne se prosternait : il en prit un accès de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur ; (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Or Hamân voyait que Mordekaï ne s’inclinait pas et ne se prosternait pas devant lui, et Hamân se remplit de fureur. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Haman s’aperçut qu’effectivement Mardochée ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas devant lui, et il fut rempli de colère. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Quand Aman s’aperçut que Mardochée refusait de s’incliner ou de se prosterner devant lui, la fureur l’envahit. (3:5) | Esther 3:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et lorsqu’Haman vit que Mordecai ni se courbait, ni ne lui montrait aucun respect, alors Haman fut rempli de courroux. (3:5) | Esther 3:5-5 |