Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous les principaux Seigneurs de ses pays, et à ses serviteurs, de sorte que la puissance de la Perse et de la Médie, [savoir] les plus grands Seigneurs, et les Gouverneurs des provinces étaient devant lui ; (1:3) Esther
1:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants ; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him : (1:3) Esther
1:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous les principaux seigneurs de ses pays, et à tous ses serviteurs, de sorte que toute la puissance de Perse et de Médie, les plus grands seigneurs, et les gouverneurs des provinces, étaient devant lui, (1:3) Ester
1:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 la troisième année de son règne, il donna un festin à tous ses seigneurs et à ses serviteurs, aux généraux de Perse et de Médie, aux Grands et aux Princes des provinces, devant lui, (1:3) Esther
1:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 La troisième année de son règne il fit un festin magnifique à tous les princes de sa cour, à tous ses officiers, aux plus braves d’entre les Perses, aux premiers d’entre les Mèdes, et aux gouverneurs des provinces, étant lui-même présent, (1:3) Esther
1:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 la troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses chefs et à ses esclaves, à l’armée de Perse et des Médie, aux grands seigneurs et aux chefs des provinces [assemblés] devant lui, (1:3) Esther
1:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 La troisième année de son règne il fit un grand festin à tous les princes de sa cour, à tous ses ministres, aux plus braves d’entre les Perses, aux premiers d’entre les Mèdes, et aux gouverneurs des provinces, et il y assista (1:3) Esther
1:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs ; les commandants de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence. (1:3) Ester
1:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 la troisième année de son règne, fit un festin à tous ses princes et ses serviteurs, les puissants de la Perse et de la Médie, les nobles et les chefs des provinces étant devant lui, (1:3) Esther
1:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 La troisième année de son règne il fit un festin magnifique à tous les princes et à ses serviteurs, aux plus braves d’entre les Perses et les Mèdes, et aux gouverneurs des provinces, étant lui-même présent, (1:3) Ester
1:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 il donna, dans la troisième année de son règne, un festin à l’ensemble de ses grands et de ses serviteurs, à l’armée de Perse et de Médie, aux satrapes et aux gouverneurs des provinces [réunis] en sa présence, (1:3) Esther
1:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs ; les commandants de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence. (1:3) Esther
1:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à tous ses ministres. Les chefs de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les gouverneurs des provinces furent réunis en sa présence ; (1:3) Esther
1:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 la troisième année de son règne, il donna un banquet, présidé par lui, à tous ses grands officiers et serviteurs chefs de l’armée des Perses et des Mèdes, nobles et gouverneurs de provinces. (1:3) Esther
1:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs ; les commandants de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence. (1:3) Esther
1:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 dans la troisième année de son règne, il offrit un banquet à tous ses princes et ses serviteurs, les forces militaires de Perse et de Médie, les nobles et les princes des districts administratifs devant lui, (1:3) Esther
1:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 La troisième année de son règne, il organisa un banquet pour tous ses princes et serviteurs. Les responsables militaires des Perses et des Mèdes, les nobles et les chefs des provinces furent réunis devant lui. (1:3) Esther
1:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Dans la troisième année de son règne, il offrit un banquet à tous ses princes et ses fonctionnaires. Les officiers de l’armée de Perse et de Médie, les nobles et les princes des provinces vinrent au banquet. (1:3) Esther
1:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Durant la troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs : la puissance de la Perse et de la Médie, les notables et les princes des provinces, étant devant lui : (1:3) Esther
1:3-3