| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes sanctifiés à l’Éternel ; et les ustensiles sont sanctifiés ; et cet argent et cet or est une offrande volontaire faite à l’Éternel le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 And I said unto them, Ye are holy unto the LORD ; the vessels are holy also ; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers. (8:28) | Ezra 8:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Eternel, et ces ustensiles sont consacrés, cet argent aussi et cet or est une offrande volontaire à l’Eternel, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel, et la vaisselle est chose sainte, et l’argent et l’or est un don spontané fait à l’Éternel, Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur ; et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent, qui a été offert volontairement au Seigneur, le Dieu de nos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes saints à l’Eternel, et les vases sont saints, et l’argent et l’or sont un sacrifice volontaire à l’Eternel, Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur, et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent offert volontairement au Seigneur Dieu de nos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes saints, [consacrés] à l’Éternel, et les ustensiles sont saints, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Et je leur dis : Vous êtes les saints du Seigneur, et ces vases sont saints, comme tout cet or et cet argent, qui a été offert volontairement au Seigneur le Dieu de nos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 Je leur dis : « Vous êtes vous-mêmes consacrés à l’Éternel, et ces ustensiles sont consacrés ; l’argent et l’or sont des dons volontaires offerts à l’Éternel, Dieu de vos pères. (8:28) | Ezra 8:28-28 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Éternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Et je leur dis : “ Vous êtes saints devant Yahweh, et ces ustensiles sont saints, cet argent et cet or sont une offrande volontaire à Yahweh, Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Je leur déclarai : « Vous êtes consacrés à Yahvé ; ces ustensiles sont sacrés ; cet argent et cet or sont voués à Yahvé, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l’Eternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Eternel, le Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Puis je leur ai dit : “ Vous êtes chose sainte pour Jéhovah, et ces ustensiles sont choses saintes, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire à Jéhovah le Dieu de vos ancêtres. (8:28) | Ezra 8:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 Puis je leur ai dit : « Vous êtes consacrés à l’Eternel, tout comme ces ustensiles, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l’Eternel, le Dieu de vos ancêtres. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Puis je leur ai dit : « Vous êtes saints pour Jéhovah, et ces ustensiles sont saints, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire pour Jéhovah le Dieu de vos ancêtres. (8:28) | Esdras 8:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Et je leur dis : Vous êtes saints au SEIGNEUR, les ustensiles sont saints aussi : et l’argent et l’or sont une offrande volontaire au SEIGNEUR Dieu de vos pères. (8:28) | Esdras 8:28-28 |