| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et gardez-vous de manquer en ceci ; [car] pourquoi croîtrait le dommage au préjudice des Rois ? (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 Take heed now that ye fail not to do this : why should damage grow to the hurt of the kings ? (4:22) | Ezra 4:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et gardez-vous de manquer en ceci ; car pourquoi croîtrait le dommage au préjudice des rois ? (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et prenez garde de manquer d’agir en conséquence. Et pourquoi le dommage s’accroîtrait-il au détriment du roi ? » (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Prenez garde de n’être pas négligents à faire exécuter cette ordonnance, de peur que ce mal ne croisse peu à peu contre l’intérêt des rois. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et gardez-vous de manquer d’agir d’après cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? » (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Prenez garde d’exécuter cette ordonnance avec négligence, de peur que ce mal ne croisse peu à peu contre l’intérêt des rois. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Gardez-vous de manquer à faire cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Prenez garde de ne pas accomplir négligemment cet ordre, et que le mal contre les rois ne croisse peu à peu. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Et soyez sur vos gardes pour éviter toute négligence en cette affaire : pourquoi laisser s’aggraver le mal au détriment des rois ? » (4:22) | Ezra 4:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au détriment des rois. ˮ (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Gardez-vous d’agir avec négligence en cette affaire, de peur que le mal n’empire au préjudice des rois. » (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Veillez donc à ce qu’il n’y ait nulle négligence quand on agira en ce sens, de peur que le mal ne grandisse au détriment des rois. ” (4:22) | Ezra 4:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Evitez toute négligence concernant cette affaire, afin que le préjudice porté aux rois n’augmente pas. » (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Et veillez à agir sans faute dans ce sens, afin qu’on arrête de nuire aux intérêts du roi. » (4:22) | Esdras 4:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Prenez soin de ne pas manquer à faire ceci : Pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? (4:22) | Esdras 4:22-22 |