Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. (9:20) Ésaïe
9:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Manasseh, Ephraim ; and Ephraim, Manasseh : and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (9:21) Isaiah
9:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Manassé Ephraïm, et Ephraïm Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Pour tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. (9:20) Esaïe
9:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Manassé [dévore] Éphraïm, et Éphraïm Manassé, et les deux ensemble fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne cesse pas, et sa main est toujours étendue. (9:20) Ésaïe
9:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Après tous ces maux sa fureur n’est point encore apaisée, et son bras est toujours levé. (9:21) Isaïe
9:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Manassé [attaquera] Ephraïm, et Ephraïm, Manassé ; et les deux ensemble seront contre Juda. Pour tout cela, sa colère ne se retire point, et sa main est encore étendue. (9:20) Ésaïe
9:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Après tous ces maux sa fureur n’est pas encore apaisée ; son bras est toujours levé. (9:21) Isaïe
9:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Manassé dévore Éphraïm, Éphraïm Manassé, et ensemble ils fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point, et sa main est encore étendue. (9:20) Isaïe
9:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Manassé, Éphraïm, et Éphraïm, Manassé ; [et] ceux-ci ensemble sont contre Juda. Pour tout cela, sa colère ne s’est pas détournée, et sa main est encore étendue. (9:21) Ésaïe
9:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Malgré tout cela sa fureur n’est point apaisée, et sa main est encore étendue. (9:21) Isaïe
9:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Manassé contre Ephraïm, Ephraïm contre Manassé, et tous deux contre Juda !... Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point et sa main reste étendue. (9:20) Isaïe
9:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Manassé dévore Éphraïm, Éphraïm Manassé, et ensemble ils fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point, et sa main est encore étendue. (9:20) Ésaïe
9:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée, et sa main reste étendue. (9:20) Isaïe
9:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Manassé dévore Ephraïm, et Ephraïm Manassé, ensemble ils s’attaquent à Juda. Avec tout cela sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste levée. (9:20) Isaïe
9:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Manassé dévore Ephraïm, Ephraïm Manassé, Et ensemble ils fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point, Et sa main est encore étendue. (9:20) Esaïe
9:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Manassé, Éphraïm, et Éphraïm, Manassé. Ensemble ils seront contre Juda. Étant donné tout cela, sa colère ne s’en est pas retournée, mais sa main est encore tendue. (9:21) Isaïe
9:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Manassé dévore Ephraïm, Ephraïm Manassé, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée. (9:20) Esaïe
9:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Manassé dévorera Éphraïm, et Éphraïm, Manassé. Ensemble ils attaqueront Juda. En raison de tout cela, sa colère ne s’éteint paset sa main reste tendue pour frapper. (9:21) Isaïe
9:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 On arrachera à droite, et l’on aura faim : et on mangera à gauche, et l’on ne sera pas rassasié : chacun mangera la chair de son propre bras. (9:20) Esaïe
9:20-20