| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et Achaz dit : je n’en demanderai point, et je ne tenterai point l’Éternel. (7:12) | Ésaïe 7:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD. (7:12) | Isaiah 7:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Et Achaz dit : Je n’en demanderai point, et je ne tenterai point l’Eternel. (7:12) | Esaïe 7:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Et Achaz dit : Je ne veux ni demander, ni tenter l’Eternel ! (7:12) | Ésaïe 7:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Achaz répondit : Je ne demanderai point de prodige, et je ne tenterai point le Seigneur. (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et Achaz dit : Je n’en demanderai point et je ne tenterai pas l’Eternel. (7:12) | Ésaïe 7:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Achaz répondit : Je ne demanderai rien, et je ne tenterai pas le Seigneur. (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Achaz répondit : Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l’Éternel. (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et Achaz dit : Je ne [le] demanderai pas, et je ne tenterai pas l’Éternel. (7:12) | Ésaïe 7:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Et Achaz répondit : Je ne demanderai rien, et je ne tenterai pas le Seigneur. (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Je n’en demanderai pas, répliqua Achaz : je ne veux pas mettre l’Éternel à l’épreuve. » (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Achaz répondit : Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l’Éternel. (7:12) | Ésaïe 7:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Mais Achaz dit : “ Je ne le demanderai pas, je ne tenterai pas Yahweh. ˮ (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Et Achaz dit : Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas Yahvé. (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Achaz répondit : Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l’Eternel. (7:12) | Esaïe 7:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Mais Ahaz dit : “ Je ne demanderai pas, et je ne mettrai pas Jéhovah à l’épreuve. ” (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Achaz répondit : « Je ne demanderai rien, je ne provoquerai pas l’Eternel. » (7:12) | Esaïe 7:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Mais Achaz répondit : « Je ne demanderai rien, et je ne mettrai pas Jéhovah à l’épreuve. » (7:12) | Isaïe 7:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et Ahaz dit, Je ne demanderai pas, et je ne tenterai pas le SEIGNEUR. (7:12) | Esaïe 7:12-12 |