Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et je ferai sortir de la postérité de Jacob et de Juda celui qui héritera mes montagnes, et mes élus hériteront le pays, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Ésaïe
65:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains : and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. (65:9) Isaiah
65:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et je ferai sortir de la postérité de Jacob et de Juda celui qui possédera mes montagnes, et mes élus seront les héritiers du pays ; mes serviteurs y habiteront ; (65:9) Esaïe
65:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Et je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes, que mes élus auront pour héritage et mes serviteurs pour habitation : (65:9) Ésaïe
65:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité fidèle, et de Juda celui qui possédera mes montagnes : ceux que j’aurai élus seront les héritiers de cette terre, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Et je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda, le possesseur de mes montagnes, et mes élus les posséderont et mes esclaves y demeureront. (65:9) Ésaïe
65:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Je ferai sortir une postérité de Jacob, et de Juda Celui qui possédera mes montagnes. Ceux que j’aurai élus seront les héritiers de cette terre, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes ; mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et je ferai sortir de Jacob une semence, et de Juda un possesseur de mes montagnes, et mes élus posséderont le pays et mes serviteurs y demeureront. (65:9) Ésaïe
65:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda le possesseur de mes montagnes ; et mes élus en hériteront, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Mais j’extrairai de Jacob une lignée, et de Juda des possesseurs de mes montagnes : mes élus en auront la propriété, et mes serviteurs y résideront. (65:9) Isaïe
65:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes ; mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Ésaïe
65:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes ; mes élus les posséderont, et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Je ferai sortir de Jacob une race, je ferai de Juda l’héritier de mes montagnes, mes élus les posséderont, mes serviteurs y habiteront. (65:9) Isaïe
65:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes : Mes élus posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront. (65:9) Esaïe
65:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Oui, je ferai sortir de Jacob une descendance et de Juda le possesseur héréditaire de mes montagnes ; ceux que j’ai choisis devront en prendre possession, et mes serviteurs y résideront. (65:9) Isaïe
65:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Je ferai sortir de Jacob une descendance, et de Juda celui qui prendra possession de mes montagnes : ceux que j’ai choisis en prendront possession, mes serviteurs y habiteront. (65:9) Esaïe
65:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Oui, je ferai sortir de Jacob une descendance, de Juda celui qui héritera de mes montagnes ; ceux que j’ai choisis en prendront possession, mes serviteurs y résideront. (65:9) Isaïe
65:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et je ferai sortir de Jacob une semence, et de Judah un héritier de mes montagnes : et mes élus hériteront le pays, et mes serviteurs y demeureront. (65:9) Esaïe
65:9-9