Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Les Séraphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d’eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. (6:2) Ésaïe
6:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Above it stood the seraphims : each one had six wings ; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. (6:2) Isaiah
6:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Les séraphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d’eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. (6:2) Esaïe
6:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Des Séraphins debout l’entouraient ; ils avaient chacun d’eux six ailes : de deux ils se couvraient le visage, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. (6:2) Ésaïe
6:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Les séraphins étaient autour du trône : ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils voilaient leur face, deux dont ils voilaient leurs pieds, et deux autres dont ils volaient. (6:2) Isaïe
6:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d’eux avait six ailes : de deux il couvrait sa face, et de deux il couvrait ses pieds, et de deux il volait. (6:2) Ésaïe
6:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Les Séraphins se tenaient autour du trône ; ils avaient chacun six ailes : deux ailes voilaient leur face ; deux ailes voilaient leurs pieds, et deux autres leur servaient pour voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. (6:2) Ésaïe
6:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Les séraphins se tenaient au-dessus du trône ; ils avaient chacun six ailes : deux dont ils voilaient leur face, deux dont ils voilaient leurs pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Des séraphins se tenaient debout près de lui, chacun, ayant six ailes dont deux cachaient son visage, deux couvraient ses pieds, deux servaient à voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. (6:2) Ésaïe
6:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Des Séraphins se tenaient devant lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. (6:2) Isaïe
6:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui, ayant chacun six ailes, deux pour se couvrir la face, deux pour se couvrir les pieds, deux pour voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. (6:2) Esaïe
6:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Chacun avait six ailes. Avec deux il tenait sa face couverte, et avec deux il tenait ses pieds couverts, et avec deux il volait. (6:2) Isaïe
6:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Ils avaient chacun six ailes : deux dont ils se couvraient le visage, deux dont ils se couvraient les pieds et deux dont ils se servaient pour voler. (6:2) Esaïe
6:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Chacun avait six ailes : ils se servaient de deux ailes pour se couvrir le visage, de deux ailes pour se couvrir les pieds, et de deux ailes pour voler. (6:2) Isaïe
6:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Au-dessus se tenaient les séraphins, chacun d’eux avait six ailes avec deux il couvrait sa face : avec deux il couvrait ses pieds : et avec deux il volait. (6:2) Esaïe
6:2-2