| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Et le Rédempteur viendra en Sion, et vers ceux de Jacob qui se convertissent de leur péché, dit l’Éternel. (59:20) | Ésaïe 59:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. (59:20) | Isaiah 59:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Et le Rédempteur viendra en Sion, et vers ceux de Jacob, qui se convertiront de leur péché, dit l’Eternel. (59:20) | Esaïe 59:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Et il vient un rédempteur pour Sion, pour les pécheurs convertis dans Jacob, dit l’Eternel. (59:20) | Ésaïe 59:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 lorsqu’il sera venu un Rédempteur pour Sion, et pour ceux de Jacob, qui abandonneront l’iniquité, dit le Seigneur. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et il viendra un rédempteur pour Sion, et pour ceux qui se convertissent de la rébellion en Jacob, dit l’Eternel. (59:20) | Ésaïe 59:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Lorsqu’il sera venu un Rédempteur à Sion, et à ceux le Jacob qui abandonnent l’iniquité, dit le Seigneur. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Un rédempteur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés, dit l’Éternel. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et le rédempteur viendra à Sion et vers ceux qui, en Jacob, reviennent de [leur] rébellion, dit l’Éternel. (59:20) | Ésaïe 59:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 lorsqu’un rédempteur sera venu à Sion, et à ceux de Jacob qui abandonneront l’iniquité, dit le Seigneur. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Mais il viendra en rédempteur pour Sion et pour les pécheurs repentants de Jacob ; telle est la promesse de l’Éternel. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Un rédempteur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés, dit l’Éternel. (59:20) | Ésaïe 59:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Il viendra en Rédempteur pour Sion, pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs iniquités, — oracle de Yahweh. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Alors un rédempteur viendra à Sion, pour ceux qui se détournent de leur crime, en Jacob. Oracle de Yahvé. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Un rédempteur viendra pour Sion, Pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés, Dit l’Eternel. (59:20) | Esaïe 59:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 “ À coup sûr, le Racheteur viendra à Sion et vers ceux qui, en Jacob, se détournent de la transgression ”, c’est là ce que déclare Jéhovah. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Le libérateur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui renoncent à leur révolte, déclare l’Eternel. (59:20) | Esaïe 59:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 « Le Racheteur viendra à Sion, vers les descendants de Jacob qui se détournent de la transgression », déclare Jéhovah. (59:20) | Isaïe 59:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 ¶ Et le Rédempteur viendra à Zion, et vers ceux de Jacob qui se tourneront de leur transgression, dit le SEIGNEUR. (59:20) | Esaïe 59:20-20 |