Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Alors ta lumière éclôra comme l’aube du jour, et ta guérison germera incontinent, ta justice ira devant toi, [et] la gloire de l’Éternel sera ton arrière-garde. (58:8) Ésaïe
58:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily : and thy righteousness shall go before thee ; the glory of the LORD shall be thy rereward. (58:8) Isaiah
58:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Alors ta lumière éclôra comme l’aube du jour, et ta guérison germera incontinent ; ta justice ira devant toi, et la gloire de l’Eternel sera ton arrière-garde. (58:8) Esaïe
58:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Alors ta félicité éclora comme l’aurore, et ta guérison fera de rapides progrès, et ta justice marchera devant toi, et la gloire de l’Eternel sera ton arrière-garde. (58:8) Ésaïe
58:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Alors votre lumière éclatera comme l’aurore ; et vous recouvrerez bientôt votre santé ; votre justice marchera devant vous, et la gloire du Seigneur fermera votre marche. (58:8) Isaïe
58:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Alors ta lumière jaillira comme l’aurore, et ta guérison germera promptement ; ta justice marchera devant toi, la gloire de l’Eternel sera ton arrière-garde. (58:8) Ésaïe
58:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Alors votre lumière éclatera comme l’aurore ; vous recouvrerez bientôt votre santé ; votre justice marchera devant vous, et la gloire du Seigneur vous protégera. (58:8) Isaïe
58:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Alors ta lumière poindra comme l’aurore, et ta guérison germera promptement ; ta justice marchera devant toi, et la gloire de l’Éternel t’accompagnera. (58:8) Isaïe
58:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Alors ta lumière jaillira comme l’aurore et ta santé germera promptement, et ta justice marchera devant toi, la gloire de l’Éternel sera ton arrière-garde. (58:8) Ésaïe
58:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Alors ta lumière éclatera comme l’aurore, et ta santé reviendra bientôt ; ta justice marchera devant toi, et la gloire du Seigneur te protégera. (58:8) Isaïe
58:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 C’est alors que ta lumière poindra comme l’aube, que ta guérison sera prompte à éclore ; ta vertu marchera devant toi, et derrière toi la majesté de l’Éternel fermera la marche. (58:8) Isaïe
58:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Alors ta lumière poindra comme l’aurore, et ta guérison germera promptement ; ta justice marchera devant toi, et la gloire de l’Éternel t’accompagnera. (58:8) Ésaïe
58:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Alors ta lumière poindra comme l’aurore, et ta guérison germera promptement ; ta justice marchera devant toi ; la gloire de Yahweh sera ton arrière garde. (58:8) Isaïe
58:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Alors ta lumière éclatera comme l’aurore, ta blessure se guérira rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de Yahvé te suivra. (58:8) Isaïe
58:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Alors ta lumière poindra comme l’aurore, Et ta guérison germera promptement ; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l’Eternel t’accompagnera. (58:8) Esaïe
58:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 “ Alors ta lumière jaillirait comme l’aurore ; et ton rétablissement germerait promptement. Oui, devant toi marcherait ta justice ; la gloire même de Jéhovah serait ton arrière-garde. (58:8) Isaïe
58:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Alors ta lumière jaillira comme l’aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l’Eternel sera ton arrière-garde. (58:8) Esaïe
58:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Alors ta lumière jaillira comme l’auroreet ta guérison germera bien vite. Ta justice marchera devant toi, et la gloire de Jéhovah sera ton arrière-garde. (58:8) Isaïe
58:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 ¶ Alors ta lumière éclatera comme le matin, et ta santé surgira rapidement : et ta droiture ira devant toi : et la gloire du SEIGNEUR sera ton arrière-garde. (58:8) Esaïe
58:8-8