Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et on dira ; relevez, relevez, préparez les chemins, ôtez les empêchements loin du chemin de mon peuple. (57:14) Ésaïe
57:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. (57:14) Isaiah
57:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et on dira : Relevez, relevez, préparez les chemins, ôtez tous les embarras du chemin de mon peuple. (57:14) Esaïe
57:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 et il dit : Frayez, frayez, préparez le chemin, ôtez tout achoppement de la route de mon peuple ! (57:14) Ésaïe
57:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Je dirai alors : Faites place, laissez le chemin libre, détournez-vous du sentier, ôtez de la voie de mon peuple tout ce qui peut le faire tomber. (57:14) Isaïe
57:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et on dira : Relevez, relevez [les chaussées], préparez un chemin, enlevez [tout] achoppement du chemin de mon peuple. (57:14) Ésaïe
57:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Je dirai alors : Ouvrez un chemin, laissez la voie libre, détournez-vous du sentier, ôtez les obstacles de la voie de mon peuple. (57:14) Isaïe
57:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 On dira : Frayez, frayez, préparez le chemin, enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple ! (57:14) Isaïe
57:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et on dira : Élevez, élevez [la chaussée], préparez le chemin ; ôtez [toute] pierre d’achoppement du chemin de mon peuple ! (57:14) Ésaïe
57:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Et je dirai : Faites place, laissez le chemin libre, détournez-vous du sentier, ôtez les obstacles de la voie de mon peuple. (57:14) Isaïe
57:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Et l’on dira : « Nivelez, nivelez, déblayez la route ! Enlevez tout obstacle de la voie de mon peuple ! » (57:14) Isaïe
57:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 On dira : Frayez, frayez, préparez le chemin, enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple ! (57:14) Ésaïe
57:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Et l’on dira : Frayez, frayez la voie ; aplanissez-la ! Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple ! (57:14) Isaïe
57:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Et l’on dira : Nivelez, nivelez, frayez un chemin, ôtez l’obstacle du chemin de mon peuple, (57:14) Isaïe
57:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 On dira : Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple ! (57:14) Esaïe
57:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Et à coup sûr on dira : ‘ Remblayez, remblayez. Frayez le chemin. Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple. ’ ” (57:14) Isaïe
57:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 On dira alors : « Préparez, préparez, dégagez un chemin, enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple ! » (57:14) Esaïe
57:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 On dira : “Construisez, construisez une route ! Préparez le chemin ! Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple.” » (57:14) Isaïe
57:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et on dira. Relevez, relevez, préparez le chemin, enlevez tout empêchement du chemin de mon peuple. (57:14) Esaïe
57:14-14