Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Il jouira du travail de son âme, et en sera rassasié ; mon serviteur juste en justifiera plusieurs par la connaissance qu’ils auront de lui ; et lui-même portera leurs iniquités. (53:11) Ésaïe
53:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied : by his knowledge shall my righteous servant justify many ; for he shall bear their iniquities. (53:11) Isaiah
53:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Il jouira du travail de son âme, et il en sera rassasié ; et mon serviteur juste en justifiera plusieurs par la connaissance qu’ils auront de lui, et lui-même portera leurs iniquités. (53:11) Esaïe
53:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Délivré des peines de son âme, il pourra rassasier ses regards ; par sa connaissance mon serviteur juste en justifiera plusieurs, et de leurs crimes il se chargera. (53:11) Ésaïe
53:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Il verra le fruit de ce que son âme aura souffert ; et il en sera rassasié. Comme mon serviteur est juste, il justifiera par sa doctrine un grand nombre d’hommes, et il portera sur lui leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Il verra [le fruit] du tourment de son âme et [en] sera rassasié ; par sa connaissance le juste, mon esclave, justifiera beaucoup de gens, et lui-même il se chargera de leurs iniquités. (53:11) Ésaïe
53:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Parce que son âme a souffert, il verra, et sera rassasié. Comme mon serviteur est juste, il justifiera par sa doctrine un grand nombre d’hommes, et il portera sur lui leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 À cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards ; par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d’hommes, et il se chargera de leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Il verra [du fruit] du travail de son âme, [et] sera satisfait. Par sa connaissance mon serviteur juste enseignera la justice à plusieurs, et lui, il portera leurs iniquités. (53:11) Ésaïe
53:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Parce que son âme aura souffert, il verra et sera rassasié. Par sa science, mon juste serviteur justifiera beaucoup d’hommes, et il portera sur lui leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Délivré de l’affliction de son âme, il jouira à satiété du bonheur ; par sa sagesse le juste, mon serviteur, fera aimer la justice à un grand nombre et prendra la charge de leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 À cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards ; par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d’hommes, et il se chargera de leurs iniquités. (53:11) Ésaïe
53:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 A cause des souffrances de son âme, il verra et se rassasiera. Par sa connaissance le juste, mon Serviteur, justifiera beaucoup d’hommes, et lui-même se chargera de leurs iniquités. (53:11) Isaïe
53:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 A la suite de l’épreuve endurée par son âme, il verra la lumière et sera comblé. Par sa connaissance, le juste, mon serviteur, justifiera les multitudes en s’accablant lui-même de leurs fautes. (53:11) Isaïe
53:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d’hommes, Et il se chargera de leurs iniquités. (53:11) Esaïe
53:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 À cause du tourment de son âme, il verra, il sera rassasié. Par le moyen de sa connaissance, le juste, mon serviteur, fera que beaucoup seront tenus pour justes ; et lui-​même portera leurs fautes. (53:11) Isaïe
53:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Après tant de trouble, il verra la lumière et sera satisfait. Par sa connaissance, mon serviteur juste procurera la justice à beaucoup d’hommes ; c’est lui qui portera leurs fautes. (53:11) Esaïe
53:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Après avoir tant souffert, il sera comblé par ce qu’il verra. Par le moyen de sa connaissance, mon serviteur, oui le juste, fera que beaucoup seront tenus pour justeset il portera leurs fautes. (53:11) Isaïe
53:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Il verra du labeur de son âme, et il sera satisfait : par sa connaissance mon serviteur droit justifiera beaucoup : car il portera leurs iniquités. (53:11) Esaïe
53:11-11