| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Qui est-ce qui a cru à notre prédication ? Et à qui est-ce qu’a été visible le bras de l’Éternel ? (53:1) | Ésaïe 53:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Who hath believed our report ? and to whom is the arm of the LORD revealed ? (53:1) | Isaiah 53:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras de l’Eternel a-t-il été révélé ? (53:1) | Esaïe 53:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Qui ajoute foi à ce que nous annonçons, et pour qui le bras de l’Eternel a-t-il été manifeste ? (53:1) | Ésaïe 53:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 QUI a cru à notre parole ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Qui a cru à notre proclamation, et le bras de l’Eternel, sur qui s’est-il révélé ? (53:1) | Ésaïe 53:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Qui a cru à notre parole, et à qui la puissance du Seigneur a-t-elle été révélée ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l’Éternel ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Qui a cru à ce que nous avons fait entendre, et à qui le bras de l’Éternel a-t-il été révélé ? (53:1) | Ésaïe 53:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Qui a cru à ce que nous avons entendu ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 QUI a ajouté foi à l’annonce qui nous a été faite ? Et à qui s’est révélé le bras de Dieu ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l’Éternel ? (53:1) | Ésaïe 53:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Qui a cru ce que nous avons entendu, et à qui le bras de Yahweh a-t-il été révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Qui a cru ce que nous entendions dire, et le bras de Yahvé, à qui s’est-il révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l’Eternel ? (53:1) | Esaïe 53:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Qui a ajouté foi à ce que nous avons entendu ? Et quant au bras de Jéhovah, à qui a-t-il été révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Qui a cru à notre prédication ? A qui le bras de l’Eternel a-t-il été révélé ? (53:1) | Esaïe 53:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Qui a eu foi dans ce qu’il a entendu de nous ? Et le bras de Jéhovah, à qui a-t-il été révélé ? (53:1) | Isaïe 53:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Qui a cru à notre rapport ? Et à qui est le bras du SEIGNEUR révélé ? (53:1) | Esaïe 53:1-1 |