| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Et tu as oublié l’Éternel qui t’a faite, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre ; et tu t’es continuellement effrayée chaque jour à cause de la fureur de celui qui te pressait, quand il s’apprêtait à détruire ; et où est [maintenant] la fureur de celui qui te pressait ? (51:13) | Ésaïe 51:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth ; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy ? and where is the fury of the oppressor ? (51:13) | Isaiah 51:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Et tu as oublié l’Eternel qui t’a formée, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre, et tu t’es continuellement effrayée à cause de la fureur de celui qui te pressait, lorsqu’il s’apprêtait à te détruire ! Et où est maintenant la fureur de celui qui te pressait ? (51:13) | Esaïe 51:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 et pour oublier l’Eternel ton créateur, qui déploya les Cieux et fonda la terre, et pour trembler incessamment tout le jour devant la furie de l’oppresseur, quand il ajuste pour faire périr ? Et où est maintenant la furie de l’oppresseur ? (51:13) | Ésaïe 51:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Quoi ! vous avez oublie le Seigneur qui vous a créé, qui a étendu les cieux, et fondé la terre, et vous avez tremblé sans cesse devant la fureur d’un ennemi qui vous affligeait, et qui était prêt à vous perdre ! Où est maintenant la furie de votre persécuteur ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 et que tu oublies l’Eternel, ton créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre ; et que tu trembles continuellement tout le jour devant la fureur de l’oppresseur lorsqu’il s’apprête à détruire ? Où est donc la fureur de l’oppresseur ? (51:13) | Ésaïe 51:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Et vous avez oublié le Seigneur votre Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre ; et vous avez tremblé tout le jour devant la fureur d’un ennemi qui vous affligeait, et qui était prêt à vous perdre ! Où est maintenant la furie de votre persécuteur ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 et que tu oublies l’Éternel qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et que tu trembles continuellement tout le jour devant la fureur de l’oppresseur, lorsqu’il se prépare à détruire ? Et où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) | Ésaïe 51:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Et tu as oublié le Seigneur qui t’a créé, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et tu as tremblé sans cesse tout le jour devant la fureur de celui qui t’affligeait, et qui était prêt à te perdre ! Où est maintenant la furie de celui qui t’affligeait ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Oubliant l’Éternel, qui t’a créé, qui a étendu les cieux et fondé la terre, tu trembles sans cesse, tous les jours, devant la colère du tyran qui médite ta perte ; mais où donc est maintenant la colère du tyran ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) | Ésaïe 51:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 pour oublier Yahweh, ton Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et pour trembler perpétuellement, tout le jour, devant la fureur du tyran, lorsqu’il se prépare à te détruire ? Et où est-elle ta fureur du tyran ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Tu oublies Yahvé, ton créateur, qui a tendu les cieux et fondé la terre, et tu ne cesses de trembler tout le jour devant la fureur de l’oppresseur, lorsqu’il se met à détruire. Où donc est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Et tu oublierais l’Eternel, qui t’a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais constamment tout le jour Devant la colère de l’oppresseur, Parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) | Esaïe 51:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 et pour oublier Jéhovah ton Auteur, Celui qui a étendu les cieux et qui a posé les fondements de la terre, si bien que tu étais dans l’effroi constamment, tout au long du jour, à cause de la fureur de celui qui [t’]enserrait, comme s’il était décidé à [te] supprimer ? Mais où est la fureur de celui qui [t’]enserrait ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Et tu oublierais l’Eternel, celui qui t’a fait, qui a déployé le ciel et fondé la terre ! Tu serais constamment, à longueur de journée, terrorisé devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il se prépare à te détruire ! Où donc est-elle, la colère de l’oppresseur ? (51:13) | Esaïe 51:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Pourquoi oublies-tu Jéhovah, celui qui t’a fait, celui qui a étendu le ciel et qui a posé les fondations de la terre ? Tout au long du jour, tu avais constamment peur de la fureur de l’oppresseur, comme s’il était capable de te supprimer. Mais maintenant, où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) | Isaïe 51:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Et que tu oublies le SEIGNEUR, ton créateur, qui a étendu les cieux et placé les fondements de la terre : et tu t’es chaque jour continuellement effrayé, à cause de la fureur de l’oppresseur, comme s’il était prêt à détruire ? et où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) | Esaïe 51:13-13 |