Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui sont puissants à boire le vin, et vaillants à avaler la cervoise ; (5:22) Ésaïe
5:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink : (5:22) Isaiah
5:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui sont puissans à boire le vin, et vaillans à entonner la cervoise ; (5:22) Esaïe
5:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Malheur aux héroïques buveurs de vin, et aux hommes braves pour mêler la cervoise, (5:22) Ésaïe
5:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Malheur à vous qui êtes puissants à boire du vin, et vaillants à vous enivrer ; (5:22) Isaïe
5:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Malheur aux hommes qui sont forts à boire le vin, et braves à mêler la boisson enivrante ; (5:22) Ésaïe
5:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Malheur à vous qui êtes puissants à boire le vin, et forts pour porter les liqueurs enivrantes ; (5:22) Isaïe
5:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes ; (5:22) Isaïe
5:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin, et hommes vaillants pour mêler les boissons fortes ; (5:22) Ésaïe
5:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Malheur à vous, qui êtes puissants à boire le vin, et vaillants pour faire des mélanges enivrants ; (5:22) Isaïe
5:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui sont vaillants pour boire du vin et des gens de bravoure pour mêler les boissons fortes ; (5:22) Isaïe
5:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes ; (5:22) Ésaïe
5:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Malheur à ceux qui sont des héros pour boire le vin, et des vaillants pour mêler les liqueurs fortes ! (5:22) Isaïe
5:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui sont des héros pour boire du vin et des champions pour mélanger la boisson, (5:22) Isaïe
5:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes ; (5:22) Esaïe
5:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui sont forts quand il s’agit de boire du vin, et aux hommes [pleins] d’énergie vitale pour mélanger les boissons enivrantes, (5:22) Isaïe
5:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin et experts dans la préparation des liqueurs fortes, (5:22) Esaïe
5:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin, et aux spécialistes des mélanges alcoolisés, (5:22) Isaïe
5:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Malheur à ceux qui sont puissants pour boire le vin, et aux hommes vigoureux pour mêler la boisson forte : (5:22) Esaïe
5:22-22