Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Écoutez-moi, Iles, et soyez attentifs, vous peuples éloignés ; l’Éternel m’a appelé dès le ventre ; il a fait mention de mon nom dès les entrailles de ma mère. (49:1) Ésaïe
49:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Listen, O isles, unto me ; and hearken, ye people, from far ; The LORD hath called me from the womb ; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. (49:1) Isaiah
49:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Iles, écoutez-moi, et vous, peuples éloignés, soyez attentifs. L’Eternel m’a appelé dès ma naissance ; il a fait mention de mon nom dès les entrailles de ma mère ; (49:1) Esaïe
49:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Îles, écoutez-moi, et prêtez attention, peuples reculés ! L’Eternel m’appela dès le sein maternel ; j’étais encore dans les flancs de ma mère, qu’il nommait mon nom. (49:1) Ésaïe
49:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ECOUTEZ, îles ; et vous, peuples éloignés, prêtez l’oreille : Le Seigneur m’a appelé dès le sein de ma mère ; il s’est souvenu de mon nom lorsque j’étais encore dans ses entrailles. (49:1) Isaïe
49:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Iles, écoutez-moi, et soyez attentives, nations lointaines ! L’Eternel m’a appelé dès le ventre, dès les entrailles de ma mère il a fait mention de mon nom. (49:1) Ésaïe
49:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Écoutez, îles ; et vous, peuples éloignés, prêtez l’oreille Le Seigneur m’a appelé dès le sein de ma mère ; il s’est souvenu de mon nom avant ma naissance. (49:1) Isaïe
49:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Iles, écoutez-moi ! Peuples lointains, soyez attentifs ! L’Éternel m’a appelé dès ma naissance, il m’a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles. (49:1) Isaïe
49:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Écoutez-moi, îles, et soyez attentives, peuplades lointaines ! L’Éternel m’a appelé dès le ventre ; dès les entrailles de ma mère il a fait mention de mon nom. (49:1) Ésaïe
49:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Ecoutez, îles, et vous, peuples lointains, soyez attentifs. Le Seigneur m’a appelé dès le sein de ma mère ; lorsque j’étais encore dans ses entrailles, il s’est souvenu de mon nom. (49:1) Isaïe
49:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ILES, écoutez-moi, et vous, peuples des contrées lointaines, soyez attentifs ! L’Éternel m’a désigné dès le berceau ; il a énoncé mon nom dès le sein de ma mère. (49:1) Isaïe
49:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Iles, écoutez-moi ! Peuples lointains, soyez attentifs ! L’Éternel m’a appelé dès ma naissance, il m’a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles. (49:1) Ésaïe
49:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Iles, entendez-moi : peuples lointains, soyez attentifs ! Yahweh m’a appelé dès le sein maternel, dès les entrailles de ma mère il a proclamé mon nom. (49:1) Isaïe
49:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Iles, écoutez-moi, soyez attentifs, peuples lointains ! Yahvé m’a appelé dès le sein maternel, dès les entrailles de ma mère il a prononcé mon nom. (49:1) Isaïe
49:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Iles, écoutez-moi ! Peuples lointains, soyez attentifs ! L’Eternel m’a appelé dès ma naissance, Il m’a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles. (49:1) Esaïe
49:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Ô vous, îles, écoutez-​moi, et soyez attentives, vous, communautés nationales [qui êtes] au loin ! Jéhovah lui-​même m’a appelé dès le ventre. Dès le sein de ma mère il a fait mention de mon nom. (49:1) Isaïe
49:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Iles, écoutez-moi ! Peuples lointains, soyez attentifs ! L’Eternel m’a appelé dès le ventre de ma mère, il a mentionné mon nom dès avant ma naissance. (49:1) Esaïe
49:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Écoutez-​moi, vous, îles, et prêtez attention, vous, nations lointaines ! Jéhovah m’a appelé avant ma naissance. Il a mentionné mon nom alors que j’étais dans le ventre de ma mère. (49:1) Isaïe
49:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Écoutez-moi, ô îles : et prêtez attention, vous peuples lointains. Le SEIGNEUR m’a appelé dès l’utérus : depuis les entrailles de ma mère, il a fait mention de mon nom. (49:1) Esaïe
49:1-1