Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 C’est pourquoi je traiterai comme souillés les principaux du lieu Saint, et je mettrai Jacob en interdit, et Israël en opprobre. (43:28) Ésaïe
43:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. (43:28) Isaiah
43:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 C’est pourquoi je traiterai comme souillés les principaux du lieu saint, et livrerai Jacob à l’interdit, et Israël à l’opprobre. (43:28) Esaïe
43:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 c’est pourquoi j’ai avili les princes du sanctuaire, et livré Jacob à la malédiction, et Israël aux outrages. (43:28) Ésaïe
43:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 C’est pourquoi j’ai traité comme des profanes les princes du sanctuaire ; j’ai livré Jacob à la boucherie, et j’ai fait tomber Israël dans l’opprobre. (43:28) Isaïe
43:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 et j’ai avili les chefs du sanctuaire, et j’ai livré Jacob à l’anathème et Israël aux outrages. (43:28) Ésaïe
43:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 C’est pourquoi j’ai découvert l’impureté des princes du sanctuaire, j’ai livré Jacob à la destruction, et j’ai fait tomber Israël dans l’opprobre. (43:28) Isaïe
43:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, j’ai livré Jacob à la destruction, et Israël aux outrages. (43:28) Isaïe
43:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 et j’ai profané les chefs du lieu saint, et j’ai livré Jacob à la destruction et Israël à l’opprobre. (43:28) Ésaïe
43:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 c’est pourquoi j’ai traité en profanes les princes du sanctuaire ; j’ai livré Jacob à la boucherie, et Israël à l’opprobre. (43:28) Isaïe
43:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Je devrais donc réprouver ces princes du sanctuaire, vouer Jacob à l’anathème et Israël aux outrages. (43:28) Isaïe
43:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, j’ai livré Jacob à la destruction, et Israël aux outrages. (43:28) Ésaïe
43:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 C’est pourquoi j’ai dégradé les princes du sanctuaire, j’ai livré Jacob à l’anathème et Israël aux outrages. (43:28) Isaïe
43:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Alors j’ai destitué les chefs du sanctuaire, j’ai livré Jacob à l’anathème et Israël aux outrages. (43:28) Isaïe
43:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J’ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages. (43:28) Esaïe
43:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Je profanerai donc les princes du lieu saint ; oui, je livrerai Jacob comme quelqu’un qui est voué à la destruction, et Israël aux paroles injurieuses. (43:28) Isaïe
43:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Voilà pourquoi j’ai déshonoré les responsables du sanctuaire, j’ai voué Jacob à la destruction et Israël aux insultes. (43:28) Esaïe
43:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Je profanerai donc les princes du lieu saint, je livrerai Jacob à la destructionet j’exposerai Israël aux insultes. (43:28) Isaïe
43:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Par conséquent j’ai profané les princes du sanctuaire, et j’ai livré Jacob à la malédiction et Israël aux outrages. (43:28) Esaïe
43:28-28