Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi qui efface tes forfaits pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Ésaïe
43:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. (43:25) Isaiah
43:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi qui efface tes iniquités pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Esaïe
43:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Je veux, je veux effacer tes forfaits pour l’amour de moi, et de tes péchés ne plus me souvenir. (43:25) Ésaïe
43:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 C’est moi donc, c’est moi-même qui efface vos iniquités pour l’amour de moi ; et je ne me souviendrai plus de vos péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi qui efface tes rébellions à cause de moi, et je ne me souviendrai pas de tes péchés. (43:25) Ésaïe
43:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi-même qui efface vos naquîtes pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de vos péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 C’est moi, moi qui efface tes transgressions pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 — C’est moi, c’est moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même ; et je ne me souviendrai pas de tes péchés. (43:25) Ésaïe
43:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi-même qui efface tes iniquités pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Et c’est moi, moi-même qui efface tes péchés, par égard pour moi, et tes fautes, je ne veux plus m’en souvenir. (43:25) Isaïe
43:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 C’est moi, moi qui efface tes transgressions pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Ésaïe
43:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 C’est moi, c’est moi qui efface tes fautes pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 C’est moi, moi, qui efface tes crimes par égard pour moi, et je ne me souviendrai plus de tes fautes. (43:25) Isaïe
43:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 C’est moi, moi qui efface tes transgressions pour l’amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Esaïe
43:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 “ C’est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi, et de tes péchés je ne me souviendrai pas. (43:25) Isaïe
43:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Pourtant c’est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Esaïe
43:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 C’est moi, moi qui, par égard pour mon nom, efface tes transgressions, et je ne me souviendrai pas de tes péchés. (43:25) Isaïe
43:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Moi, c’est-à-dire moi, je suis celui qui efface tes transgressions pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés. (43:25) Esaïe
43:25-25