| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Sion, qui annonces de bonnes nouvelles, monte sur une haute montagne ; Jérusalem, qui annonces de bonnes nouvelles, élève ta voix avec force ; élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda ; voici votre Dieu. (40:9) | Ésaïe 40:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain ; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength ; lift it up, be not afraid ; say unto the cities of Judah, Behold your God ! (40:9) | Isaiah 40:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Sion, qui annonces de bonnes nouvelles, monte sur une haute montagne. Jérusalem, qui annonces de bonnes nouvelles, élève ta voix avec force ; élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ; (40:9) | Esaïe 40:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, Sion, messagère de paix ! élève avec force ta voix, Jérusalem, messagère de paix ! élève-la, ne crains pas ! dis aux villes de Juda : (40:9) | Ésaïe 40:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Montez sur une haute montagne, vous qui annoncez l’heureuse nouvelle à Sion ; élevez votre voix avec force, vous qui annoncez l’heureuse nouvelle à Jérusalem ; élevez-la, ne craignez point : dites aux villes de Juda : Voici votre Dieu. (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, messagère de bonnes nouvelles, Sion ; élève la voix avec force, messagère de bonnes nouvelles, Jérusalem ! Elève-la ; ne crains point ! Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! (40:9) | Ésaïe 40:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Montez sur une haute montagne, vous qui annoncez la bonne nouvelle à Sion ; élevez votre voix avec force, vous qui annoncez la bonne nouvelle à Jérusalem ; élevez-la, ne craignez point. Dites aux villes de Juda : Voici votre Dieu. (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle ; élève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle ; élève ta voix, ne crains point, dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Sion, messagère de bonnes nouvelles, monte sur une haute montagne ; élève ta voix avec force, Jérusalem, messagère de bonnes nouvelles : élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! (40:9) | Ésaïe 40:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, toi qui annonces la bonne nouvelle à Sion ; êlève ta voix avec force, toi qui annonces la bonne nouvelle à Jérusalem ; élève-la, ne crains point. Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu, (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Monte sur une montagne élevée, porteuse de bonnes nouvelles pour Sion, élève ta voix avec force, messagère de Jérusalem ! Elève-la sans crainte, annonce aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! » (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle ; élève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle ; élève ta voix, ne crains point, dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! (40:9) | Ésaïe 40:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Monte sur une haute montagne, toi qui portes à Sion la bonne nouvelle ; élève la voix avec force, toi qui portes à Jérusalem la bonne nouvelle ; élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda : “ Voici votre Dieu ! ˮ (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Monte sur une haute montagne, messagère de Sion ; élève et force la voix, messagère de Jérusalem ; élève la voix, ne crains pas, dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! » (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle ; Elève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle ; Elève ta voix, ne crains point, Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! (40:9) | Esaïe 40:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Monte sur une haute montagne, femme qui apporte de bonnes nouvelles pour Sion ! Élève avec force ta voix, femme qui apporte de bonnes nouvelles pour Jérusalem ! Élève[-la]. N’aie pas peur. Dis aux villes de Juda : “ Voici votre Dieu. ” (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour annoncer la bonne nouvelle ! Elève avec force ta voix, Jérusalem, pour proclamer la bonne nouvelle ! Elève ta voix, n’aie pas peur ! Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! » (40:9) | Esaïe 40:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Monte sur une haute montagne, toi, celle qui apporte de bonnes nouvelles pour Sion ! Élève la voix avec force, toi, celle qui apporte de bonnes nouvelles pour Jérusalem ! N’aie pas peur, élève la voix ! Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu. » (40:9) | Isaïe 40:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 ¶ ô Zion, qui apporte de bonnes nouvelles, monte sur la haute montagne : ô Jérusalem, qui apporte de bonnes nouvelles, élève ta voix avec force : élève-la, n’aie pas peur : dis aux villes de Judah, Voici votre Dieu ! (40:9) | Esaïe 40:9-9 |