Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 En ce temps-là le Germe de l’Éternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d’excellence, pour ceux qui seront réchappés d’Israël. (4:2) Ésaïe
4:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. (4:2) Isaiah
4:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 En ce temps-là, le germe de l’Eternel sera dans la magnificence et dans la gloire, et le fruit de la terre élevé et excellent, pour ceux qui seront réchappés d’Israël ; (4:2) Esaïe
4:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 En ce jour-là, le Germe de l’Eternel sera l’ornement et la gloire, et le fruit de la terre sera l’orgueil et la parure des restes échappés d’Israël. (4:2) Ésaïe
4:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 En ce temps-là le Germe du Seigneur sera dans la magnificence et dans la gloire ; le fruit de la terre sera élevé en honneur, et ceux qui auront été sauvés de la ruine d’Israël seront comblés de joie. (4:2) Isaïe
4:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 En ce jour-là le germe de l’Eternel deviendra une splendeur et une gloire, et le fruit de la terre sera une louange et une parure pour les réchappés d’Israël. (4:2) Ésaïe
4:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 En ce temps-là, le germe du Seigneur sera dans la magnificence et dans la gloire ; le fruit de la terre sera élevé en honneur, et ceux qui auront été sauvés de la ruine d’Israël seront comblés de joie. (4:2) Isaïe
4:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 En ce temps-là, le germe de l’Éternel aura de la magnificence et de la gloire, et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté pour les réchappés d’Israël. (4:2) Isaïe
4:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 En ce jour-là, il y aura un germe de l’Éternel pour splendeur et pour gloire, et le fruit de la terre, pour magnificence et pour ornement, pour les réchappés d’Israël ; (4:2) Ésaïe
4:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 En ce jour-là, le Germe du Seigneur sera dans la magnificence et dans la gloire, et le fruit de la terre sera élevé en honneur, et une cause d’allégresse pour ceux d’Israël qui auront été sauvés. (4:2) Isaïe
4:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 En ce jour, la plante du Seigneur sera revêtue d’éclat et de splendeur, et le fruit du pays fera l’orgueil et la gloire des débris d’Israël, (4:2) Isaïe
4:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 En ce temps-là, le germe de l’Éternel aura de la magnificence et de la gloire, et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté pour les réchappés d’Israël. (4:2) Ésaïe
4:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 En ce jour-là, le germe de Yahweh fera l’ornement et la gloire, et le fruit de la terre, fera l’orgueil et la parure des réchappés d’Israël. (4:2) Isaïe
4:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Ce jour-là, le germe de Yahvé deviendra parure et gloire, le fruit de la terre deviendra fierté et ornement pour les survivants d’Israël. (4:2) Isaïe
4:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 En ce temps-là, le germe de l’Eternel Aura de la magnificence et de la gloire, Et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté Pour les réchappés d’Israël. (4:2) Esaïe
4:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 En ce jour-​là, ce que Jéhovah fera germer sera pour la parure et pour la gloire, et le fruit du pays sera quelque chose dont on pourra être fier et quelque chose de magnifique pour les rescapés d’Israël. (4:2) Isaïe
4:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 A ce moment-là, le germe de l’Eternel sera splendide et glorieux, et le fruit du pays sera source de fierté et d’honneur pour les rescapés d’Israël. (4:2) Esaïe
4:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Ce que Jéhovah fera germer ce jour-​là sera splendide et glorieux, et la production du pays fera la fierté et la beauté des survivants d’Israël. (4:2) Isaïe
4:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 En ce jour-là, la branche du SEIGNEUR sera splendide et glorieuse, et le fruit de la terre sera excellent et avenant pour les rescapés d’Israël. (4:2) Esaïe
4:2-2