| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et Ezéchias répondit à Ésaïe ; La parole de l’Éternel que tu as prononcée, est bonne ; et il ajouta ; Au moins qu’il y ait paix et sûreté en mes jours. (39:8) | Ésaïe 39:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. (39:8) | Isaiah 39:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l’Eternel, que tu as prononcée, est bonne ; et il ajouta : Au moins que la paix et la sûreté durent pendant ma vie ! (39:8) | Esaïe 39:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Et Ézéchias dit à Esaïe : Il y a de la bonté dans la parole de l’Eternel, que tu m’annonces. Car, dit-il, il y aura prospérité et permanence durant ma vie. (39:8) | Ésaïe 39:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Ezéchias répondit à Isaïe ; Ce que le Seigneur a dit, est très-juste. Et il ajouta : Que la paix et la vérité seulement durent pendant toute ma vie. (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et Ezéchias dit à Esaïe : La parole de l’Eternel, que tu as dite, est bonne ! Et il dit [encore] : Mais il y aura paix et sûreté durant mes jours. (39:8) | Ésaïe 39:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Ézéchias répondit à Isaïe : La parole du Seigneur est juste. Et il ajouta : Seulement que la paix et la vérité subsistent toute ma vie. (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne ; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et Ézéchias dit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Puis il dit : Car il y aura paix et stabilité pendant mes jours. (39:8) | Ésaïe 39:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Ezéchias répondit à Isaïe : La parole que le Seigneur a dite est bonne. Et il ajouta : Que la paix et la vérité seulement durent pendant mes jours. (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Ezéchias dit alors à Isaïe : « Bienveillante est la sentence de l’Éternel que tu m’as transmise. Et il ajouta : « Au moins la paix et l’ordre régneront tant que je vivrai ! » (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Ézéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne ; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. (39:8) | Ésaïe 39:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Ezéchias répondit à Isaïe : “ La parole de Yahweh que tu as prononcée est bonne. ˮ Et il ajouta : “ Car, il y aura paix et stabilité pendant ma vie ˮ. (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Ezéchias dit à Isaïe : « C’est une parole favorable de Yahvé que tu annonces. » Il pensait en effet : « Il y aura paix et sûreté ma vie durant. » (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l’Eternel, que tu as prononcée, est bonne ; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. (39:8) | Esaïe 39:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Alors Hizqiya dit à Isaïe : “ Bonne est la parole de Jéhovah que tu as prononcée. ” Puis il dit : “ Parce que la paix et la vérité se maintiendront durant mes jours. ” (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Ezéchias répondit à Esaïe : « La parole de l’Eternel, que tu viens de dire, est bonne. En effet, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. » (39:8) | Esaïe 39:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Ézéchias répondit à Isaïe : « Ce que Jéhovah t’a fait dire est bon. » Et il ajouta : « Puisque mon pays vivra en paix et en sécurité durant le reste de ma vie. » (39:8) | Isaïe 39:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Alors Hezekiah dit à Esaïe : La parole du SEIGNEUR que tu as prononcée est bonne : et il ajouta : Car il y aura paix et vérité pendant mes jours. (39:8) | Esaïe 39:8-8 |