Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 J’ai creusé [des sources], et j’en ai bu les eaux ; et j’ai tari de la plante de mes pieds tous les ruisseaux des forteresses. (37:25) Ésaïe
37:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 I have digged, and drunk water ; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. (37:25) Isaiah
37:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 J’ai creusé des sources, et j’en ai bu les eaux ; et j’ai tari de la plante de mes pieds tous les ruisseaux des forteresses. (37:25) Esaïe
37:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Je ferai des puits et en boirai l’eau, et sous les pas de mes pieds je dessécherai tous les fleuves de l’Egypte. (37:25) Ésaïe
37:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 j’ai creusé et j’ai épuisé les eaux, j’ai séché par la multitude de mes gens de pied toutes les rivières qui étaient retenues par des chaussées. (37:25) Isaïe
37:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Moi, j’ai creusé, et j’ai bu des eaux ; et de la plante de mes pieds je dessécherai tous les fleuves de Matsor (l’Egypte). (37:25) Ésaïe
37:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 J’ai creusé et j’ai épuisé les eaux, et j’ai séché par l’empreinte de mon pied tous les cours deau entre leurs digues. (37:25) Isaïe
37:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 J’ai ouvert des sources, et j’en ai bu les eaux, et je tarirai avec la plante de mes pieds tous les fleuves de l’Égypte. (37:25) Isaïe
37:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 J’ai creusé, et j’ai bu de l’eau ; et j’ai desséché avec la plante de mes pieds tous les fleuves de Matsor … (37:25) Ésaïe
37:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 J’ai creusé et j’ai bu les eaux, et j’ai desséché avec la plante de mes pieds toutes les rivières retenues par des digues. (37:25) Isaïe
37:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 J’ai fait jaillir des sources, et j’ai bu leurs eaux. Sous la plante de mes pieds je mets à sec tous les canaux de l’Égypte. » (37:25) Isaïe
37:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 J’ai ouvert des sources, et j’en ai bu les eaux, et je tarirai avec la plante de mes pieds tous les fleuves de l’Égypte. (37:25) Ésaïe
37:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 J’ai creusé, et j’ai eu de l’eau à boire ; avec la plante de mes pieds je dessécherai tous les fleuves de l’Égypte. (37:25) Isaïe
37:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Moi, j’ai creusé et j’ai bu des eaux étrangères ; j’ai asséché sous la plante de mes pieds tous les fleuves de l’Egypte. (37:25) Isaïe
37:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 J’ai ouvert des sources, et j’en ai bu les eaux, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Egypte. (37:25) Esaïe
37:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Oui, moi je creuserai et je boirai des eaux, je dessécherai avec la plante de mes pieds tous les canaux du Nil d’Égypte. ’ (37:25) Isaïe
37:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 J’ai creusé des puits et j’en ai bu l’eau. Je mettrai à sec, avec la plante de mes pieds, tous les fleuves de l’Egypte.’ (37:25) Esaïe
37:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Je creuserai des puits et j’en boirai les eaux ; avec la plante de mes pieds, je dessécherai les cours d’eau d’Égypte.” (37:25) Isaïe
37:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 J’ai creusé, et j’ai bu de l’eau : et avec la plante de mes pieds ai-je desséché tous les fleuves des lieux assiégés. (37:25) Esaïe
37:25-25