Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et qu’Ezéchias ne vous fasse point confier en l’Éternel, en disant ; l’Éternel indubitablement nous délivrera ; cette ville ne sera point livrée entre les mains du Roi des Assyriens. (36:15) Ésaïe
36:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us : this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. (36:15) Isaiah
36:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et qu’Ezéchias ne vous fasse point confier en l’Eternel, en vous disant : L’Eternel nous délivrera certainement, et cette ville ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (36:15) Esaïe
36:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 et ne vous laissez pas inspirer par Ézéchias de la confiance en l’Eternel, quand il dit : L’Eternel nous sauvera ! cette ville ne sera pas livrée aux mains du roi d’Assyrie. (36:15) Ésaïe
36:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Qu’il ne vous persuade point de mettre votre confiance dans le Seigneur, en disant : Le Seigneur indubitablement nous délivrera ; cette ville ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (36:15) Isaïe
36:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et qu’Ezéchias ne vous fasse pas mettre confiance en Jéhova, en disant : Jéhova nous délivrera certainement ; cette ville ne sera point livrée en la main du roi d’Assur. (36:15) Ésaïe
36:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Qu’il ne vous persuade point de mettre votre confiance dans le Seigneur, en disant : Le Seigneur nous délivrera ; cette ville ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (36:15) Isaïe
36:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Qu’Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (36:15) Isaïe
36:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et qu’Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l’Éternel, disant : L’Éternel nous délivrera certainement ; cette ville ne sera point livrée en la main du roi d’Assyrie. (36:15) Ésaïe
36:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Et qu’Ezéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance dans le Seigneur, en disant : Le Seigneur nous délivrera certainement ; cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi des Assyriens. (36:15) Isaïe
36:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Ne vous laissez pas non plus induire par lui à mettre votre confiance en Dieu, lorsqu’il vous déclare : L’Éternel nous délivrera certainement, et cette ville ne tombera pas au pouvoir du roi d’Assyrie. (36:15) Isaïe
36:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Qu’Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (36:15) Ésaïe
36:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Et qu’Ezéchias ne vous persuade pas de vous confier en Yahweh, en disant : Yahweh nous délivrera sûrement ; cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (36:15) Isaïe
36:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Qu’Ezéchias n’entretienne pas votre confiance en Yahvé en disant : Sûrement Yahvé nous délivrera, cette ville ne tombera pas entre les mains du roi d’Assyrie. (36:15) Isaïe
36:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Qu’Ezéchias ne vous amène point à vous confier en l’Eternel, en disant : L’Eternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (36:15) Esaïe
36:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Et que Hizqiya ne vous amène pas à mettre votre confiance en Jéhovah, en disant : “ Jéhovah ne manquera pas de nous délivrer. Cette ville ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. ” (36:15) Isaïe
36:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Qu’Ezéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Eternel en disant : ‘L’Eternel nous délivrera et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.’ (36:15) Esaïe
36:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Ézéchias vous encourage à faire confiance à Jéhovah, en vous disant : ‘Jéhovah nous sauvera, c’est certain ! Le roi d’Assyrie ne réussira pas à prendre cette ville.’ (36:15) Isaïe
36:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et qu’Hezekiah ne vous fasse pas mettre votre confiance en le SEIGNEUR, disant, Le SEIGNEUR sûrement nous délivrera : cette ville ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. (36:15) Esaïe
36:15-15