| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Vous concevrez de la balle, et vous enfanterez du chaume ; votre souffle vous dévorera [comme] le feu. (33:11) | Ésaïe 33:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble : your breath, as fire, shall devour you. (33:11) | Isaiah 33:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Vous concevrez de la balle, et vous enfanterez du chaume ; votre souffle vous dévorera comme le feu. (33:11) | Esaïe 33:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Dans vos flancs vous portez du foin, et vous enfanterez de la balle ; votre souffle est un feu qui vous consumera. (33:11) | Ésaïe 33:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Vous concevrez des flammes ardentes, et vous n’enfanterez que des pailles : votre esprit sera comme un feu que vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Vous concevrez l’herbe sèche, vous enfanterez le chaume : votre souffle est un feu qui vous consumera, (33:11) | Ésaïe 33:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Vous concevrez des flammes ardentes, et vous enfanterez des étoupes ; votre esprit, comme un feu, vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Vous avez conçu du foin, vous enfanterez de la paille ; votre souffle, c’est un feu qui vous consumera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Vous concevrez l’herbe sèche, vous enfanterez le chaume : votre colère est un feu qui vous consumera. (33:11) | Ésaïe 33:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Vous concevrez des flammes, vous enfanterez de la paille ; votre esprit, comme un feu, vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Vous avez conçu du chaume, vous enfanterez de la paille : votre souffle est un feu qui vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Vous avez conçu du foin, vous enfanterez de la paille ; votre souffle, c’est un feu qui vous consumera. (33:11) | Ésaïe 33:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Vous avez conçu de la paille, et vous enfanterez du chaume, votre souffle est le feu qui vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Vous concevez du foin, vous enfantez de la paille, mon souffle, comme un feu, vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Vous avez conçu du foin, Vous enfanterez de la paille ; Votre souffle, C’est un feu qui vous consumera. (33:11) | Esaïe 33:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Vous concevez de l’herbe sèche ; vous enfanterez du chaume. Votre esprit, comme un feu, vous dévorera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Vous avez conçu du foin, vous donnerez naissance à de la paille. Votre souffle est un feu qui vous dévorera. (33:11) | Esaïe 33:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Vous concevez de l’herbe sèche, vous enfantez du chaume. Comme un feu, votre état d’esprit vous consumera. (33:11) | Isaïe 33:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Vous concevrez de la paille, vous enfanterez du chaume : votre souffle vous dévorera comme le feu. (33:11) | Esaïe 33:11-11 |