| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Et le cœur des étourdis entendra la science ; et la langue des bègues parlera aisément, et nettement. (32:4) | Ésaïe 32:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. (32:4) | Isaiah 32:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Et le cœur des insensés entendra la science, et la langue de ceux qui bégayaient parlera promptement et nettement. (32:4) | Esaïe 32:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 et le cœur des hommes légers sera avisé pour comprendre, et la langue des bègues habile à parler nettement. (32:4) | Ésaïe 32:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Le coeur des insensés sera éclairé de l’intelligence, et la langue de ceux qui bégayaient, s’exprimera promptement et nettement. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Le cœur des hommes troublés comprendra la science, et la langue des bègues sera prompte à parler nettement. (32:4) | Ésaïe 32:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Le cœur des insensés sera éclairé de l’intelligence, et la langue de ceux qui bégayaient s’exprimera vite et nettement. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Le cœur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 et le cœur de ceux qui vont étourdiment sera intelligent dans la connaissance, et la langue de ceux qui bégaient parlera promptement et clairement. (32:4) | Ésaïe 32:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Le cœur des insensés comprendra la science, et la langue de ceux qui balbutient parlera promptement et distinctement. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 L’intelligence des gens légers apprendra à connaître, et la langue des bègues s’exprimera avec facilité et clarté. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Le cœur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement. (32:4) | Ésaïe 32:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Le cœur des hommes légers sera habile à comprendre, et la langue des bègues adroite à parler nettement. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Le cœur des inconstants s’appliquera à comprendre, et la langue des bègues dira sans hésiter des paroles claires. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Le cœur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, Et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement. (32:4) | Esaïe 32:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Le cœur de ceux qui agissent avec précipitation tiendra compte de la connaissance, et la langue des bègues sera prompte à dire des choses claires. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Les gens pressés réfléchiront pour comprendre et la langue de ceux qui bégayent parlera vite et distinctement. (32:4) | Esaïe 32:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Le cœur des impulsifs réfléchira posément à la connaissance, et la langue des bègues s’exprimera avec fluidité et clarté. (32:4) | Isaïe 32:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Le cœur aussi de l’irréfléchi saisira la connaissance, et la langue des bègues sera prompte à parler distinctement. (32:4) | Esaïe 32:4-4 |