| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusques à Hanès. (30:4) | Ésaïe 30:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. (30:4) | Isaiah 30:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusqu’à Hanès. (30:4) | Esaïe 30:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 quoique leurs Princes soient à Tsoan, et que leurs députés aient atteint Chanès. (30:4) | Ésaïe 30:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Vos princes ont été jusqu’à Tanis, et vos ambassadeurs jusqu’à Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Car ses princes sont à Tsoan, et ses messagers parviennent à Hanès : (30:4) | Ésaïe 30:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Vos princes ont été jusqu’à Tanis, et vos ambassadeurs jusqu’à Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Déjà ses princes sont à Tsoan, et ses envoyés ont atteint Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Car ses princes ont été à Tsoan, et ses messagers sont arrivés à Hanès ; (30:4) | Ésaïe 30:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Tes princes sont allés jusqu’à Tanis, et tes ambassadeurs ont atteint Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 C’est que déjà ses princes sont à Çoân, et ses messagers ont atteint Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Déjà ses princes sont à Tsoan, et ses envoyés ont atteint Hanès. (30:4) | Ésaïe 30:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Déjà les princes de Juda sont à Tanis, et ses envoyés se sont avancés jusqu’à Hanés ; (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Car ses princes ont été à Coân et ses messagers ont atteint Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès. (30:4) | Esaïe 30:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Car ses princes sont arrivés à Tsoân, et ses envoyés atteignent Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 En effet, ses ministres sont à Tsoan et ses messagers ont atteint Hanès ! (30:4) | Esaïe 30:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Les princes sont à Zoân, et les ambassadeurs sont parvenus à Hanès. (30:4) | Isaïe 30:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Car ses princes étaient à Zoan, et ses ambassadeurs allèrent à Hanès. (30:4) | Esaïe 30:4-4 |