| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 L’homme fort, et l’homme de guerre, le juge et le Prophète, l’homme éclairé sur l’avenir, et l’ancien. (3:2) | Ésaïe 3:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, (3:2) | Isaiah 3:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 L’homme fort et l’homme de guerre ; le juge et le prophète ; l’homme prévoyant et l’ancien ; (3:2) | Esaïe 3:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 le héros et le guerrier, le juge et le prophète, et le divinateur et l’Ancien, (3:2) | Ésaïe 3:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 tous les gens de coeur, et tous les hommes de guerre, tous les juges, les prophètes, les devins, et les vieillards, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 le héros et l’homme de guerre ; le juge et le prophète, et le devin, et l’ancien ; (3:2) | Ésaïe 3:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 L’homme courageux et le guerrier, le juge, le prophète, le devin et le vieillard, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 le héros et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 l’homme fort et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Ésaïe 3:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 l’homme fort et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et le vieillard, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 héros et hommes de guerre, juges et prophètes, devins et anciens ; (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 le héros et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Ésaïe 3:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 héros et homme de guerre, juge, prophète et devin, ancien, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 héros et homme de guerre, juge et prophète, devin et vieillard, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Le héros et l’homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Esaïe 3:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 homme fort et guerrier, juge et prophète, devin et homme d’âge mûr, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 le héros et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Esaïe 3:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 l’homme fort et le guerrier, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, (3:2) | Isaïe 3:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 L’homme puissant et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le prudent et l’ancien, (3:2) | Esaïe 3:2-2 |