Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 En ce jour-là chantez, vous entre-répondant l’un à l’autre, touchant la vigne [fertile] en vin rouge. (27:2) Ésaïe
27:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. (27:2) Isaiah
27:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 En ce jour-là vous chanterez, en vous répondant l’un à l’autre, sur la vigne qui porte le meilleur vin. (27:2) Esaïe
27:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 En ce même jour, chantez ainsi sur la vigne : (27:2) Ésaïe
27:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 En ce temps-là la vigne qui portera le vin pur, chantera les louanges de Dieu. (27:2) Isaïe
27:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 En ce jour-là, la vigne délicieuse , vous chanterez à son sujet : (27:2) Ésaïe
27:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 En ce temps-là la vigne qui portera le vin pur chantera les louanges de Dieu. (27:2) Isaïe
27:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 En ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne. (27:2) Isaïe
27:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 En ce jour-là, [il y aura] une vigne de vin pur ; chantez à son sujet : (27:2) Ésaïe
27:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 En ce jour-là, la vigne au vin pur chantera pour lui. (27:2) Isaïe
27:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 En ce jour, entonnez à son intention le chant de la Vigne de délices : (27:2) Isaïe
27:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 En ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne. (27:2) Ésaïe
27:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 En ce jour-là on dira : “ Une vigne au vin généreux, chantez-la ! (27:2) Isaïe
27:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Ce jour-là, la vigne magnifique chantez-la ! (27:2) Isaïe
27:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 En ce jour-là, Chantez un cantique sur la vigne. (27:2) Esaïe
27:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 En ce jour-​là, chantez pour elle : “ Une vigne au vin écumant ! (27:2) Isaïe
27:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Ce jour-là, entonnez à son intention un cantique sur la vigne excellente ! (27:2) Esaïe
27:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Ce jour-​là, chantez pour elle : « Une vigne qui produit un vin écumant ! (27:2) Isaïe
27:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 En ce temps-là, chantez-lui, Un vignoble de vin rouge. (27:2) Esaïe
27:2-2