Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Eaux, venez au-devant de celui qui a soif ; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s’en allait errant çà et là avec du pain pour lui. (21:14) Ésaïe
21:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. (21:14) Isaiah
21:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Venez avec des eaux au-devant de celui qui a soif, habitans du pays de Téma ; venez avec du pain au-devant de celui qui a pris la fuite. (21:14) Esaïe
21:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Au-devant de ces hommes altérés viennent avec de l’eau les habitants du pays de Théma : ils présentent du pain aux fugitifs, (21:14) Ésaïe
21:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Vous qui habitez la terre du midi, venez au-devant de ceux qui ont soif, et portez-leur de l’eau ; venez au-devant de ceux qui fuient, et portez-leur du pain. (21:14) Isaïe
21:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 A la rencontre de l’altéré apportez de l’eau ! Les habitants de la terre de Théma vont au-devant du fuyard avec son pain. (21:14) Ésaïe
21:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Vous qui habitez la terre du midi, venez au-devant de ceux qui ont soif, et portez-leur de l’eau ; venez au-devant de ceux qui fuient, et portez-leur du pain. (21:14) Isaïe
21:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Portez de l’eau à ceux qui ont soif ; les habitants du pays de Théma portent du pain aux fugitifs. (21:14) Isaïe
21:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Les habitants du pays de Théma viennent avec leur pain au-devant de celui qui fuit ; (21:14) Ésaïe
21:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Venez au-devant de ceux qui ont soif, et portez-leur de l’eau, vous qui habitez la terre du midi ; venez avec des pains au-devant des fugitifs ; (21:14) Isaïe
21:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Vous, habitants du pays de Têma, portez de l’eau au-devant de ceux qui ont soif, présentez aux fugitifs le pain qu’ils réclament. (21:14) Isaïe
21:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Portez de l’eau à ceux qui ont soif ; les habitants du pays de Théma portent du pain aux fugitifs. (21:14) Ésaïe
21:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 A la rencontre de celui qui a soif, apportez de l’eau ! Les habitant du pays de Théma offrent du pain aux fugitifs. (21:14) Isaïe
21:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 A la rencontre de l’assoiffé, apportez de l’eau ! Les habitants du pays de Téma sont allés avec du pain au-devant du fugitif. (21:14) Isaïe
21:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Portez de l’eau à ceux qui ont soif ; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs. (21:14) Esaïe
21:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 À la rencontre de l’assoiffé, apportez de l’eau. Ô habitants du pays de Téma, abordez le fugitif avec du pain pour lui. (21:14) Isaïe
21:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Allez à la rencontre de l’assoiffé, apportez-lui de l’eau ! Habitants du pays de Théma, allez à la rencontre du fugitif avec du pain ! (21:14) Esaïe
21:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Allez vers l’assoiffé, apportez-​lui de l’eau, vous, habitants du pays de Téma, et apportez du pain au fugitif. (21:14) Isaïe
21:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Les habitants du pays de Tema apportèrent de l’eau à celui qui avait soif, ils devancèrent avec leur pain celui qui fuyait. (21:14) Esaïe
21:14-14