Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 La charge de Moab ; parce que Har de Moab a été ravagée de nuit, il a été défait ; parce que Kir de Moab a été saccagée de nuit, il a été défait. (15:1) Ésaïe
15:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence ; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence ; (15:1) Isaiah
15:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Prophétie contre Moab. Parce que Har de Moab a été ravagée de nuit, il a été défait ; parce que Kir de Moab a été saccagée de nuit, il a été défait. (15:1) Esaïe
15:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Oracle contre Moab. Oui, de nuit Ar-Moab est saccagée, détruite : oui, de nuit Kir-Moab est saccagée, détruite. (15:1) Ésaïe
15:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 PROPHÉTIE contre Moab. Ar, la capitale de Moab, a été saccagée pendant la nuit ; elle est détruite entièrement : la muraille de Moab a été renversée la nuit ; on n’en parlera plus. (15:1) Isaïe
15:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Oracle sur Moab. Oui, dans la nuit où on le dévaste, Ar-Moab périt ; oui, dans la nuit où on le dévaste, Kir-Moab périt ! (15:1) Ésaïe
15:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Prophétie contre Moab. Ar, capitale de Moab, saccagée pendant la nuit, garde le silence ; sa muraille a été renversée la nuit, et Moab est dans la stupeur. (15:1) Isaïe
15:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite ! ... (15:1) Isaïe
15:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — L’oracle touchant Moab. Car, dans la nuit où elle est dévastée, Ar de Moab est détruite, car, dans la nuit où elle est dévastée, Kir de Moab est détruite : … (15:1) Ésaïe
15:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Oracle contre Moab. En une nuit, Arde Moab a été saccagée, elle est anéantie ; en une nuit la muraille de Moab a été renversée, elle est anéantie. (15:1) Isaïe
15:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ORACLE contre Moab : Oui, dans la nuit, Ar-Moab est assailli, ruiné ; oui, dans la nuit, Kir-Moab est assailli, ruiné. (15:1) Isaïe
15:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite ! ... (15:1) Ésaïe
15:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Oracle sur Moab. Oui, dans la nuit où elle a été saccagée, Ar-Moab a été ruinée ! Dans la nuit où elle a été saccagée, Kir-Moab a été ruinée ! (15:1) Isaïe
15:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Oracle sur Moab. Parce qu’une nuit elle a été dévastée, Ar-Moab s’est tue ; parce qu’une nuit elle a été dévastée, Qir-Moab s’est tue. (15:1) Isaïe
15:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite ! … (15:1) Esaïe
15:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 La déclaration contre Moab : Parce que, dans la nuit, elle a été pillée, Ar de Moab a été réduite au silence. Parce que, dans la nuit, elle a été pillée, Qir de Moab a été réduite au silence. (15:1) Isaïe
15:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dévastée, elle est détruite ! En une nuit Kir-Moab est dévastée, elle est détruite ! (15:1) Esaïe
15:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Déclaration contre Moab : Dévastée en une nuit, Ar de Moab a été réduite au silence. Dévastée en une nuit, Kir de Moab a été réduite au silence. (15:1) Isaïe
15:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 La charge de Moab. Parce que dans la nuit Ar de Moab est ravagée, et réduite au silence : parce que dans la Kir de Moab est ravagée, et réduite au silence : (15:1) Esaïe
15:1-1