Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 L’Éternel des armées a juré, en disant ; S’il n’est fait ainsi que je l’ai pensé, même comme je l’ai arrêté dans mon conseil, il tiendra ; (14:24) Ésaïe
14:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass ; and as I have purposed, so shall it stand : (14:24) Isaiah
14:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 L’Eternel des armées a juré, disant : Si cela n’arrive comme je l’ai pensé, et si cela n’est pas ferme comme je l’ai arrêté dans mon conseil : (14:24) Esaïe
14:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 L’Eternel des armées le jure, en disant : Oui, comme je l’ai conçu, ainsi sera-t-il fait ; et comme je l’ai arrêté, ainsi arrivera-t-il ! (14:24) Ésaïe
14:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Le Seigneur des armées a fait ce serment : Je jure que ce que j’ai pensé arrivera, et que ce que j’ai arrêté dans mon esprit (14:24) Isaïe
14:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 L’Eternel des armées a juré, en disant : Pour certain, comme je le médite, ainsi sera-t-il, et comme je l’ai résolu, la chose arrivera : (14:24) Ésaïe
14:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Le Seigneur des armées a fait ce serment : Je le jure, ce que j’ai pensé arrivera, et ce que j’ai arrêté dans mon esprit s’exécutera ; (14:24) Isaïe
14:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 L’Éternel des armées l’a juré, en disant : Oui, ce que j’ai décidé arrivera, ce que j’ai résolu s’accomplira. (14:24) Isaïe
14:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 L’Éternel des armées a juré, disant : Pour certain, comme j’ai pensé, ainsi il arrivera, et, comme j’ai pris conseil, la chose s’accomplira, (14:24) Ésaïe
14:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Le Seigneur des armées a juré ; en disant : Oui, ce que j’ai pensé arrivera, et ce que j’ai arrêté dans mon esprit (14:24) Isaïe
14:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 L’Éternel-Cebaot a prononcé ce serment : « Certes, ce que j’ai résolu arrivera, ce que j’ai décrété s’accomplira. (14:24) Isaïe
14:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 L’Éternel des armées l’a juré, en disant : Oui, ce que j’ai décidé arrivera, ce que j’ai résolu s’accomplira. (14:24) Ésaïe
14:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Yahweh des armées a juré en disant : “ Oui, le dessein qui est arrêté s’accomplira, et ce que j’ai décidé se réalisera. (14:24) Isaïe
14:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Yahvé Sabaot l’a juré : Oui ! Comme j’ai projeté, cela se fera, comme j’ai décidé, cela se réalisera : (14:24) Isaïe
14:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 L’Eternel des armées l’a juré, en disant : Oui, ce que j’ai décidé arrivera, Ce que j’ai résolu s’accomplira. (14:24) Esaïe
14:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Jéhovah des armées [l’]a juré, en disant : “ Vraiment, comme je [l’]ai imaginé, ainsi cela arrivera sans faute ; comme je [l’]ai conseillé, cela se réalisera, (14:24) Isaïe
14:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 L’Eternel, le maître de l’univers, en a fait le serment : « Oui, tout se passera comme je l’ai projeté, ce que j’ai décidé s’accomplira. (14:24) Esaïe
14:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Jéhovah des armées a juré : « Comme je l’ai prévu, ainsi cela arrivera ; comme je l’ai décidé, cela se réalisera. (14:24) Isaïe
14:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 ¶ Le SEIGNEUR des armées a juré, disant, Assurément, comme je l’ai pensé, ainsi il arrivera : et comme j’ai projeté, ainsi il tiendra : (14:24) Esaïe
14:24-24