| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Voici, la journée de l’Éternel vient, elle est cruelle, elle n’est que fureur et ardeur de colère, pour réduire le pays en désolation, et il en exterminera les pécheurs. (13:9) | Ésaïe 13:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate : and he shall destroy the sinners thereof out of it. (13:9) | Isaiah 13:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Voici, la journée de l’Eternel qui vient est cruelle ; elle n’est que fureur et ardeur de colère, pour réduire ce pays en désolation, et il en exterminera les méchans. (13:9) | Esaïe 13:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Voici, la journée de l’Eternel arrive cruelle, avec la fureur et l’ardente colère, pour faire de la terre une solitude, et Il en exterminera les pécheurs. (13:9) | Ésaïe 13:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Voici le jour du Seigneur qui va venir, jour cruel, plein d’indignation, de colère et de fureur, pour dépeupler la terre, et pour en exterminer les méchants. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Voici venir le jour de l’Eternel, cruel, avec débordement de l’ardeur de la colère, pour mettre la terre en désolation et pour en exterminer les pécheurs. (13:9) | Ésaïe 13:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Voici le jour du Seigneur qui va venir, jour cruel, plein d’indignation, de colère et de fureur, pour dépeupler la terre, et exterminer les méchants. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Voici, le jour de l’Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d’ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Voici, le jour de l’Éternel vient, cruel, avec fureur et ardeur de colère, pour réduire la terre en désolation ; et il en exterminera les pécheurs. (13:9) | Ésaïe 13:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Voici que vient le jour du Seigneur, jour cruel, plein d’indignation, de colère et de fureur, pour transformer la terre en désert, et pour en exterminer les pécheurs. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Oui, il arrive implacable, le jour du Seigneur, jour d’emportement et de violente colère, qui réduira la terre en solitude et en exterminera les criminels. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Voici, le jour de l’Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d’ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs. (13:9) | Ésaïe 13:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Voici que le jour de Yahweh est venu, jour cruel, de fureur et d’ardente colère, pour réduire la terre en désert, et en exterminer les pécheurs. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Voici que vient le jour de Yahvé, implacable, l’emportement et l’ardente colère, pour réduire le pays en ruines, et en exterminer les pécheurs. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Voici, le jour de l’Eternel arrive, Jour cruel, jour de colère et d’ardente fureur, Qui réduira la terre en solitude, Et en exterminera les pécheurs. (13:9) | Esaïe 13:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 “ Voyez ! Le jour de Jéhovah arrive, cruel avec fureur et avec ardente colère, pour faire du pays un objet de stupéfaction et pour en anéantir les pécheurs [du pays]. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Le jour de l’Eternel arrive. C’est un jour cruel, un jour de colère et d’ardente fureur qui transformera la terre en désert, faisant disparaître les pécheurs de sa surface. (13:9) | Esaïe 13:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Voyez ! Le jour de Jéhovah arrive, cruel, avec fureur et ardente colère, pour faire que le pays inspire l’horreuret pour en anéantir les pécheurs. (13:9) | Isaïe 13:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Voici, le jour du SEIGNEUR arrive, cruel et avec courroux et féroce colère, pour réduire le pays en désolation : et il en exterminera les pécheurs. (13:9) | Esaïe 13:9-9 |