Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Ils ont passé le gué ; ils ont fait leur gîte à Guébah, Rama s’est effrayée, Guibha-Saül s’en est fuie. (10:29) Ésaïe
10:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 They are gone over the passage : they have taken up their lodging at Geba ; Ramah is afraid ; Gibeah of Saul is fled. (10:29) Isaiah
10:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Ils ont passé le gué, ils ont pris leur gîte à Guébah, Rama s’est effrayée, Guibhath-Saül s’est enfuie. (10:29) Esaïe
10:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 ils passent le défilé ; Géba est l’étape où ils couchent ; Rama tremble ; Gibea, ville de Saül, est en fuite. (10:29) Ésaïe
10:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Ils passeront comme un éclair, ils camperont à Gaba ; Rama sera dans l’épouvante ; Gabaath, ville de Satil, prendra la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Ils passent le défilé ; Guéba est l’étape où ils passent la nuit ; Rama tremble ; Guibea-Saül est en fuite. (10:29) Ésaïe
10:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Ils passeront comme un éclair, ils camperont à Gaba ; Rama sera dans l’épouvante ; Gabaath, ville de Saul, prendra la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Ils passent le défilé, ils couchent à Guéba ; Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Ils ont passé le défilé ; ils ont dressé leur camp à Guéba. Rama tremble, Guibha de Saül a pris la fuite. (10:29) Ésaïe
10:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Ils passeront en courant, ils camperont à Gaba ; Rama est dans l’épouvante ; Gabaath de Saül prend la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 ils franchissent le défilé : « Ce soir, disent-ils, nous coucherons à Ghêba » ; Rama tremble, Ghibea de Saül est en fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Ils passent le défilé, ils couchent à Guéba ; Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite. (10:29) Ésaïe
10:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Ils ont passé le défilé ; ils ont campé la nuit à Gaba ; Rama est dans l’épouvante ; Gabaa de Saül prend la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Ils ont passé par le défilé, Géba est pour nous une étape, Rama a frémi, Gibéa de Saül a fui. (10:29) Isaïe
10:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Ils passent le défilé, Ils couchent à Guéba ; Rama tremble, Guibea de Saül prend la fuite. (10:29) Esaïe
10:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Ils ont franchi le gué, Guéba est pour eux un endroit où passer la nuit, Rama a tremblé, Guibéa de Saül a pris la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Ils passent le défilé, ils couchent à Guéba. Rama tremble, Guibea, la ville de Saül, prend la fuite. (10:29) Esaïe
10:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Il a franchi le gué ; il passe la nuit à Guéba ; Rama tremble, Guibéa de Saül a pris la fuite. (10:29) Isaïe
10:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Ils ont franchi le passage : ils ont logèrent à Geba : Ramah a peur : Gibeah de Saul s’est enfuie. (10:29) Esaïe
10:29-29