| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Parce qu’il aura dit : je l’ai fait par la force de ma main, et par ma sagesse, car je suis intelligent ; j’ai ôté les bornes des peuples, et j’ai pillé ce qu’ils avaient de plus précieux, et comme puissant j’ai fait descendre ceux qui étaient assis. (10:13) | Ésaïe 10:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom ; for I am prudent : and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man : (10:13) | Isaiah 10:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Parce qu’il aura dit : J’ai fait cela par la force de ma main, et par ma sagesse, car je suis intelligent ; j’ai ôté les bornes des peuples, et j’ai pillé ce qu’ils avaient de plus précieux, et comme puissant, j’ai fait descendre ceux qui étaient assis ; (10:13) | Esaïe 10:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Car il dit : « Par la force de mon bras je l’ai fait, et par ma sagesse, car je suis intelligent ; j’ai déplacé les bornes des peuples, et pillé leurs trésors, et comme un héros j’en ai précipité de leurs trônes, (10:13) | Ésaïe 10:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Car il a dit en lui-même : C’est par la force de mon bras que j’ai fait ces grandes choses, et c’est ma propre sagesse qui m’a éclairé : j’ai enlevé les anciennes bornes des peuples, j’ai pillé les trésors des princes, et comme un conquérant j’ai arraché les rois de leurs trônes. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Car il a dit : Je l’ai fait par la force de ma main, et par ma sagesse, parce que je suis intelligent ; j’ai déplacé les bornes des peuples, et j’ai pillé leurs trésors ; et en homme fort, j’ai fait descendre [des rois] de leurs trônes. (10:13) | Ésaïe 10:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Car il a dit : C’est par la force de mon bras que j’ai agi, et c’est ma propre sagesse qui m’a éclairé : j’ai détruit les frontières des peuples, j’ai pillé les trésors des princes, et, comme un conquérant, j’ai arraché les rois de leurs trônes. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Car il dit : C’est par la force de ma main que j’ai agi, c’est par ma sagesse, car je suis intelligent ; j’ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, et, comme un héros, j’ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes ; (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Car il a dit : Par la force de ma main je l’ai fait, et par ma sagesse, car je suis intelligent ; et j’ai ôté les bornes des peuples, et j’ai pillé leurs trésors, et comme un [homme] puissant j’ai fait descendre ceux qui étaient assis [sur des trônes]. (10:13) | Ésaïe 10:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Car il a dit : C’est par la force de mon bras que j’ai agi, et c’est par ma sagesse que j’ai compris ; et j’ai enlevé les limites des peuples, j’ai pillé les trésors de leurs princes, et comme un héros, j’ai arraché les rois de leurs trônes. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 parce qu’il disait : « C’est en vertu de ma propre force que j’ai agi et grâce à ma sagesse, car je suis intelligent ; voilà comme j’ai déplacé les frontières des peuples, pillé leurs trésors et précipité à terre ceux qui trônaient. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Car il dit : C’est par la force de ma main que j’ai agi, c’est par ma sagesse, car je suis intelligent ; j’ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, et, comme un héros, j’ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes ; (10:13) | Ésaïe 10:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Car il a dit : “ Par la force de ma main j’ai fait cela, et par ma sagesse, car je suis intelligent ! J’ai déplacé les bornes des peuples, j’ai pillé leurs trésors, et, comme un héros, j’ai renversé du trône ceux qui y étaient assis. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Car il a dit : « C’est par ma main puissante que j’ai fait cela, par ma sagesse, car j’ai agi avec intelligence. Je supprimais les frontières des peuples ; j’ai saccagé leurs trésors ; comme un puissant je soumettais les habitants. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Car il dit : C’est par la force de ma main que j’ai agi, C’est par ma sagesse, car je suis intelligent ; J’ai reculé les limites des peuples, et pillé leurs trésors, Et, comme un héros, j’ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes ; (10:13) | Esaïe 10:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Car il a dit : ‘ Oui, c’est avec la force de ma main que j’agirai, et avec ma sagesse, car je suis réellement intelligent ; j’ôterai les frontières des peuples et, à coup sûr, je pillerai leurs réserves ; comme un puissant, je ferai descendre les habitants. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 En effet, il se dit : « C’est par la force de ma main que j’ai agi, c’est par ma sagesse, car je suis intelligent. J’ai supprimé les frontières des peuples et pillé leurs trésors. Pareil à un héros, j’ai fait descendre de leur trône ceux qui y siégeaient. (10:13) | Esaïe 10:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Car il dit : “J’accomplirai cela par la force de ma mainet par ma sagesse, car je suis sage. J’ôterai les frontières des peupleset je pillerai leurs trésors ; et comme un homme puissant, je soumettrai les habitants. (10:13) | Isaïe 10:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Car il dit, Par la vigueur de ma main je l’ai fait, et par ma sagesse : car je suis prudent : et j’ai ôté les bornes des peuples, et ai volé leurs trésors : et j’ai réprimé les habitants comme un homme vaillant : (10:13) | Esaïe 10:13-13 |