Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Serviteurs obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ. (6:5) Éphésiens
6:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ ; (6:5) Ephesians
6:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Serviteurs, obéissez avec crainte et tremblement, et dans la simplicité de votre cœur, à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, comme à Christ ; (6:5) Ephésiens
6:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Vous, serviteurs, obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et avec respect, dans la simplicité de votre coeur, comme à Jésus-Christ même. (6:5) Ephésiens
6:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ, (6:5) Ephésiens
6:5-5
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Esclaves, obéissez à vos seigneurs selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme au Christ ; (6:5) Éphésiens
6:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Serviteurs, obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et respect, dans la simplicité de votre cœur, comme à Jésus-Christ lui-même. (6:5) Éphésiens
6:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Esclaves, obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la droiture de votre cœur, comme à Christ ; (6:5) Ephésiens
6:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair avec crainte et tremblement, en simplicité de cœur, comme à Christ, (6:5) Éphésiens
6:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et respect, dans la simplicité de votre cœur, comme au Christ : (6:5) Ephésiens
6:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
5 Vous, qui êtes esclaves, obéissez à ceux qui sont vos maîtres sur la terre, dans la crainte, dans l’humilité, dans la droiture de votre cœur, comme au Christ, (6:5) Éphésiens
6:5-5
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ, (6:5) Éphésiens
6:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair avec respect et crainte et dans la simplicité de votre cœur, comme au Christ, (6:5) Ephésiens
6:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres d’ici-bas avec crainte et tremblement, en simplicité de cœur, comme au Christ ; (6:5) Éphésiens
6:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ, (6:5) Ephésiens
6:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Esclaves, obéissez à ceux qui sont [vos] maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la sincérité de votre cœur, comme au Christ, (6:5) Éphésiens
6:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincérité de cœur, comme à Christ. (6:5) Ephésiens
6:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres humains, avec crainte et respect, dans la sincérité de votre cœur, comme au Christ, (6:5) Éphésiens
6:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Serviteurs, soyez obéissants à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, avec votre cœur entier, comme à Christ ; (6:5) Éphésiens
6:5-5