Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Ce mystère est grand, or je parle de Christ et de l’Église. (5:32) Éphésiens
5:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 This is a great mystery : but I speak concerning Christ and the church. (5:32) Ephesians
5:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Eglise. (5:32) Ephésiens
5:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Ce sacrement est grand, dis-je, en Jésus-Christ et en l’Église. (5:32) Ephésiens
5:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
32 Ce mystère est grand, mais j’en parle relativement à Christ et à l’Église ; (5:32) Ephésiens
5:32-32
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 Ce mystère-là est grand ; or moi, je parle par rapport au Christ et par rapport à l’Assemblée. (5:32) Éphésiens
5:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Ce sacrement est grand, je dis en Jésus-Christ et dans l’Église. (5:32) Éphésiens
5:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Ce mystère est grand, je le dis par rapport à Christ et à l’Église. (5:32) Ephésiens
5:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Ce mystère est grand ; mais moi je parle relativement à Christ et à l’assemblée. (5:32) Éphésiens
5:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Ce mystère est grand : Je dis cela par rapport au Christ et à l’Eglise. (5:32) Ephésiens
5:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
32 Ce passage est bien mystérieux ; moi, je l’explique en l’appliquant à Christ et à l’Église. (5:32) Éphésiens
5:32-32
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église. (5:32) Éphésiens
5:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Ce mystère est grand ; je veux dire, par rapport au Christ et à l’Église. (5:32) Ephésiens
5:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 ce mystère est de grande portée ; je veux dire qu’il s’applique au Christ et à l’Eglise. (5:32) Éphésiens
5:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Eglise. (5:32) Ephésiens
5:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Ce saint secret est grand. Or je parle par rapport à Christ et à la congrégation. (5:32) Éphésiens
5:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Ce mystère est grand, et je dis cela par rapport à Christ et à l’Eglise. (5:32) Ephésiens
5:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Ce saint secret est grand. Or, je parle de Christ et de l’assemblée. (5:32) Éphésiens
5:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 C’est un grand mystère : mais je parle concernant Christ et l’église. (5:32) Éphésiens
5:32-32