Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Les maris donc doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps ; celui qui aime sa femme s’aime soimême. (5:28) Éphésiens
5:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. (5:28) Ephesians
5:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme, s’aime soi-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Ainsi les maris doivent aimer leurs femmes comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme, s’aime soi-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 De même les maris aussi doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps ; celui qui aime sa femme s’aime lui-même, (5:28) Ephésiens
5:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Ainsi, les maris doivent aimer leurs femmes comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s’aime soi-même, (5:28) Éphésiens
5:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs épouses comme leur propre corps. Celui qui aime son épouse, s’aime lui-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps : celui qui aime sa femme, s’aime lui-même, (5:28) Ephésiens
5:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 De même aussi, les maris doivent aimer leurs propres femmes comme leurs propres corps ; celui qui aime sa propre femme s’aime lui-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 De même les maris aussi doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 De même aussi, les maris doivent aimer leurs femmes, car elles font partie d’eux-mêmes, et celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes, comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 De la même façon les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Aimer sa femme, c’est s’aimer soi-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 C’est ainsi que le mari doit aimer sa femme comme son propre corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 C’est de cette façon que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-​même, (5:28) Éphésiens
5:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Ephésiens
5:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 De même, les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Un homme qui aime sa femme s’aime lui-​même, (5:28) Éphésiens
5:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Ainsi les hommes doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. (5:28) Éphésiens
5:28-28