Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Afin qu’il se la rendît une Église glorieuse, n’ayant ni tache, ni ride, ni autre chose semblable, mais afin qu’elle fût sainte et irrépréhensible. (5:27) Éphésiens
5:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing ; but that it should be holy and without blemish. (5:27) Ephesians
5:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Pour la faire paraître devant lui une Eglise glorieuse, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais étant sainte et irrépréhensible. (5:27) Ephésiens
5:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 pour la faire paraître devant lui pleine de gloire, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable ; mais étant sainte et irrépréhensible. (5:27) Ephésiens
5:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 pour se présenter à lui-même l’Église glorieuse, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais afin qu’elle soit sainte et irrépréhensible. (5:27) Ephésiens
5:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 afin qu’il se la présentât à lui-même magnifique, cette Assemblée, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais afin qu’elle fût au contraire sainte et sans défaut. (5:27) Éphésiens
5:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Pour se donner à lui-même une Église pleine de gloire, qui n’ait ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais qui soit sainte et immaculée. (5:27) Éphésiens
5:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 pour en faire lui-même, pour lui-même, l’Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et parfaite. (5:27) Ephésiens
5:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 afin que lui se présentât l’assemblée à lui-même, glorieuse, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais afin qu’elle fût sainte et irréprochable. (5:27) Éphésiens
5:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 pour se la présenter lui-même comme une Eglise glorieuse, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et immaculée. (5:27) Ephésiens
5:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 afin de faire paraître à ses yeux cette Église, brillante de beauté, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et sans défaut. (5:27) Éphésiens
5:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible. (5:27) Éphésiens
5:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 pour la faire paraître, devant lui, cette Église, glorieuse, sans tache, sans ride, ni rien de semblable, mais sainte et immaculée. (5:27) Ephésiens
5:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 car il voulait se la présenter à lui-même toute resplendissante, sans tache ni ride ni rien de tel, mais sainte et immaculée. (5:27) Éphésiens
5:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 pour faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irréprochable. (5:27) Ephésiens
5:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 pour qu’il puisse se présenter à lui-​même la congrégation dans sa splendeur, n’ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais afin qu’elle soit sainte et sans défaut. (5:27) Éphésiens
5:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 pour faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irréprochable. (5:27) Ephésiens
5:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 pour pouvoir faire paraître devant lui l’assemblée dans sa splendeur, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et sans défaut. (5:27) Éphésiens
5:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Afin qu’il puisse la présenter à lui-même, une église glorieuse, ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable ; mais qu’elle soit sainte et sans défaut. (5:27) Éphésiens
5:27-27