Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Que toute amertume, colère, irritation, crierie, et médisance, soient ôtées du milieu de vous, avec toute malice. (4:31) Éphésiens
4:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice : (4:31) Ephesians
4:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Que toute aigreur, toute animosité, toute colère, toute crierie, toute médisance, et toute malice, soient bannies du milieu de vous. (4:31) Ephésiens
4:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Que toute aigreur, tout emportement, toute colère, toute crierie, toute médisance, enfin que toute malice soit bannie d’entre vous. (4:31) Ephésiens
4:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 Que toute espèce d’aigreur, et d’irritation, et de colère, et de cris, et de calomnie, soit enlevée du milieu de vous, ainsi que toute espèce de méchanceté. (4:31) Ephésiens
4:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Que toute espèce d’amertume, et d’animosité, et de colère, et de clameur, et de parole offensante soit ôtée du milieu de vous, de même que toute malice ; (4:31) Éphésiens
4:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Que toute aigreur, tout emportement, toute colère, toute clameur, toute médisance, enfin que toute malice soit bannie du milieu de vous. (4:31) Éphésiens
4:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Que toute aigreur, toute violence, toute colère, toute criaillerie, toute injure soient bannies du milieu de vous, et toute méchanceté. (4:31) Éphésiens
4:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Que toute amertume, et tout courroux, et toute colère, et toute crierie, et toute injure, soient ôtés du milieu de vous, de même que toute malice ; (4:31) Éphésiens
4:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Que toute aigreur, toute colère, tout emportement, toute clameur, toute injure soient bannis de vous, ainsi que toute méchanceté. (4:31) Ephésiens
4:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 Que tout ce qui est amertume, violence, colère, crierie, médisance, soit banni d’entre vous, (4:31) Éphésiens
4:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous. (4:31) Éphésiens
4:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Que toute aigreur, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute médisance soient bannies du milieu de vous, ainsi que toute méchanceté. (4:31) Ephésiens
4:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Aigreur, emportement, colère, clameurs, outrages, tout cela doit être extirpé de chez vous, avec la malice sous toutes ses formes. (4:31) Éphésiens
4:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous. (4:31) Ephésiens
4:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Que toute amertume malveillante, et fureur, et colère, et cri, et injure, soient enlevés de chez vous, ainsi que toute méchanceté. (4:31) Éphésiens
4:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Que toute amertume, toute fureur, toute colère, tout éclat de voix, toute calomnie et toute forme de méchanceté disparaissent du milieu de vous. (4:31) Ephésiens
4:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Éloignez de vous toute sorte d’amertume malveillante, de fureur, de colère, de cri et d’injure, ainsi que tout ce qui cause du tort. (4:31) Éphésiens
4:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Que toute amertume, et courroux, et colère, et clameur, et mauvaises paroles soient ôtés du milieu de vous, ainsi que toute malice : (4:31) Éphésiens
4:31-31