Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Afin que la sagesse de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connaître aux Principautés et aux Puissances, dans les [lieux] célestes par l’Église ; (3:10) Éphésiens
3:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, (3:10) Ephesians
3:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Afin que la sagesse de Dieu, qui est infiniment diverse, soit maintenant manifestée par l’Eglise aux principautés et aux puissances dans les lieux célestes, (3:10) Ephésiens
3:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 afin que les principautés et les puissances qui sont dans les cieux, connussent par l’Église la sagesse de Dieu, diversifiée dans ses effets ; (3:10) Ephésiens
3:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 afin que, maintenant, la sagesse infiniment diverse de Dieu fût portée par l’Église à la connaissance des dominations et des autorités dans les lieux célestes, (3:10) Ephésiens
3:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 fût maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les [lieux] célestes, par le moyen de l’Assemblée, (3:10) Éphésiens
3:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Afin que les Principautés et les Puissances célestes connussent par l’Église la sagesse de Dieu, si diverse dans ses opérations, (3:10) Éphésiens
3:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 afin qu’à la vue de l’Église, les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd’hui la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Ephésiens
3:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les lieux célestes, par l’assemblée, (3:10) Éphésiens
3:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 afin que les principautés et les puissances, dans les cieux, connaissent par l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Ephésiens
3:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Il faut que maintenant les puissances et les pouvoirs qui le règnent dans les cieux apprennent de l’Église à connaître l’infinie sagesse de Dieu. (3:10) Éphésiens
3:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Éphésiens
3:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 afin que les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd’hui, à la vue de l’Église, la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Ephésiens
3:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 pour que les Principautés et les Puissances célestes aient maintenant connaissance, par le moyen de l’Eglise, de la sagesse infinie en ressources déployée par Dieu (3:10) Éphésiens
3:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 c’est pourquoi les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Ephésiens
3:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 [Cela a eu lieu] afin que, par le moyen de la congrégation, soit maintenant portée à la connaissance des gouvernements et des autorités dans les lieux célestes la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Éphésiens
3:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Ainsi, les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent maintenant par le moyen de l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10) Ephésiens
3:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Cela a eu lieu afin que, par le moyen de l’assemblée, la sagesse infiniment variée de Dieu soit maintenant portée à la connaissance des gouvernements et des autorités dans les lieux célestes. (3:10) Éphésiens
3:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Avec l’intention que maintenant la multiple sagesse de Dieu puisse être connue aux principautés et aux pouvoirs dans les lieux célestes, par l’église, (3:10) Éphésiens
3:10-10