Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 C’est pour cela que moi Paul je [suis] prisonnier de Jésus-Christ pour vous Gentils. (3:1)
2 Si toutefois vous avez entendu quel est le ministère de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée pour vous : (3:2)
3 Comment par la révélation le mystère m’a été manifesté (ainsi que je l’ai écrit ci-dessus en peu de mots ; (3:3)
4 D’où vous pouvez voir en [le] lisant, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère de Christ). (3:4)
5 Lequel n’a point été manifesté aux enfants des hommes dans les autres âges, comme il a été maintenant révélé par l’Esprit à ses saints Apôtres et à [ses] Prophètes ; (3:5)
6 [Savoir] que les Gentils sont cohéritiers, et d’un même corps, et qu’ils participent ensemble à sa promesse en Christ, par l’Évangile. (3:6)
7 Duquel j’ai été fait le ministre, selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée suivant l’efficace de sa puissance. (3:7)
8 Cette grâce, [dis-je], m’a été donnée à moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incompréhensibles de Christ, (3:8)
9 Et pour mettre en évidence devant tous quelle est la communication qui nous a été accordée du mystère qui était caché de tout temps en Dieu, lequel a créé toutes choses par Jésus-Christ ; (3:9)
10 Afin que la sagesse de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connaître aux Principautés et aux Puissances, dans les [lieux] célestes par l’Église ; (3:10)
11 Suivant le dessein arrêté dès les siècles, lequel il a établi en Jésus-Christ notre Seigneur ; (3:11)
12 Par lequel nous avons hardiesse et accès en confiance, par la foi que nous avons en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne vous point relâcher à cause de mes afflictions que je souffre pour l’amour de vous, ce qui est votre gloire. (3:13)
14 A cause de cela je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ ; (3:14)
15 (Duquel toute la parenté est nommée dans les Cieux et sur la terre.) (3:15)
16 Afin que selon les richesses de sa gloire il vous donne d’être puissamment fortifiés par son Esprit, en l’homme intérieur ; (3:16)
17 Tellement que Christ habite dans vos cœurs par la foi : (3:17)
18 Afin qu’étant enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre avec tous les Saints, quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur ; (3:18)
19 Et connaître la charité de Christ, laquelle surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis de toute plénitude de Dieu. (3:19)
20 Or à celui qui par la puissance qui agit en nous avec efficace, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons et pensons, (3:20)
21 A lui soit gloire dans l’Église, en Jésus-Christ, dans tous les âges du siècle des siècles, Amen ! (3:21)
Éphésiens
3:1-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, (3:1)
2 If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward : (3:2)
3 How that by revelation he made known unto me the mystery ; (as I wrote afore in few words, (3:3)
4 Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) (3:4)
5 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit ; (3:5)
6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel : (3:6)
7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. (3:7)
8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ ; (3:8)
9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ : (3:9)
10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, (3:10)
11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord : (3:11)
12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. (3:12)
13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. (3:13)
14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, (3:14)
15 Of whom the whole family in heaven and earth is named, (3:15)
16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man ; (3:16)
17 That Christ may dwell in your hearts by faith ; that ye, being rooted and grounded in love, (3:17)
18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height ; (3:18)
19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. (3:19)
20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, (3:20)
21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. (3:21)
Ephesians
3:1-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 C’est à cause de cela que moi, Paul, je suis prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les Gentils ; (3:1)
2 Car vous avez sans doute appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée pour vous ; (3:2)
3 Et que c’est par révélation que Dieu m’a fait connaître ce mystère, comme je viens de vous l’écrire en peu de mots ; (3:3)
4 Par où vous pouvez connaître, en le lisant, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère de Christ ; (3:4)
5 Mystère qui n’a point été découvert aux enfans des hommes dans les temps passés, comme il a été révélé dans ce temps-ci, par l’Esprit, à ses saints apôtres et aux prophètes ; (3:5)
6 Qui est, que les Gentils sont cohéritiers, qu’ils font un même corps, et qu’ils participent à la promesse que Dieu a faite en Christ par l’Evangile ; (3:6)
7 Duquel j’ai été fait le ministre, par un don de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée par l’efficace de sa puissance. (3:7)
8 Cette grâce, dis-je, m’a été donnée, à moi qui suis le moindre de tous les saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incompréhensibles de Christ ; (3:8)
9 Et pour mettre en évidence devant tous les hommes, quelle est la dispensation du mystère qui a été caché de tout temps en Dieu, qui a créé toutes choses par Jésus-Christ ; (3:9)
10 Afin que la sagesse de Dieu, qui est infiniment diverse, soit maintenant manifestée par l’Eglise aux principautés et aux puissances dans les lieux célestes, (3:10)
11 Selon le dessein qu’il avait formé de tout temps, et qu’il a exécuté par Jésus-Christ notre Seigneur, (3:11)
12 En qui nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance, par la foi que nous avons en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne vous point décourager à cause des afflictions que je souffre pour vous ; ce qui fait votre gloire. (3:13)
14 C’est pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, (3:14)
15 Duquel toute la famille qui est dans les cieux et sur la terre, tire son nom ; (3:15)
16 Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous accorde la grâce d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur ; (3:16)
17 En sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi ; (3:17)
18 Et qu’étant enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur ; (3:18)
19 Et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude des dons de Dieu. (3:19)
20 Or, à celui qui, par la puissance qui agit en nous, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons et que nous pensons ; (3:20)
21 A lui soit rendue la gloire dans l’Eglise, par Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles. Amen. (3:21)
Ephésiens
3:1-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 C’EST pour ce sujet que je prie pour vous, moi, Paul, qui suis prisonnier de Jésus-Christ pour vous autres gentils. (3:1)
2 (Car vous avez appris, sans doute, de quelle manière Dieu m’a donné la grâce de l’apostolat, pour l’exercer envers vous ; (3:2)
3 m’ayant découvert par révélation ce mystère, dont je vous ai déjà écrit en peu de paroles ; (3:3)
4 où vous pouvez connaître par la lecture que vous en ferez, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère du Christ ; (3:4)
5 mystère qui n’a point été découvert aux enfants des hommes dans les autres temps, comme il est révélé maintenant par le Saint-Esprit à ses saints apôtres et aux prophètes ; (3:5)
6 qui est, que les gentils sont appelés au même héritage que les Juifs ; qu’ils sont les membres d’un même corps, et qu’ils participent à la même promesse de Dieu en Jésus-Christ par l’Évangile, (3:6)
7 dont j’ai été fait le ministre par le don de la grâce de Dieu, qui m’a été conférée par l’efficace de sa puissance. (3:7)
8 Car j’ai reçu, moi qui suis le plus petit d’entre tous les saints, cette grâce d’annoncer aux gentils les richesses incompréhensibles de Jésus-Christ, (3:8)
9 et d’éclairer tous les hommes, en leur découvrant quelle est l’économie du mystère caché dés le commencement des siècles en Dieu, qui a créé toutes choses : (3:9)
10 afin que les principautés et les puissances qui sont dans les cieux, connussent par l’Église la sagesse de Dieu, diversifiée dans ses effets ; (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a accompli par Jésus-Christ notre Seigneur ; (3:11)
12 en qui nous avons, par la foi en son nom, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne point perdre courage, en me voyant souffrir tant de maux pour vous, puisque c’est là votre gloire.) (3:13)
14 C’est, dis-je, pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, (3:14)
15 qui est le principe et le chef de toute cette grande famille qui est dans le ciel et sur la terre : (3:15)
16 afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous fortifie dans l’homme intérieur par son Saint-Esprit ; (3:16)
17 qu’il fasse que Jésus-Christ habite par la foi dans vos coeurs, et que vous soyez enracinés et fondés dans la charité ; (3:17)
18 afin que vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur de ce mystère ; (3:18)
19 et connaître l’amour de Jésus-Christ envers nous, qui surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis selon toute la plénitude des dons de Dieu. (3:19)
20 À celui qui, par la puissance qui opère en nous, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons et tout ce que nous pensons ; (3:20)
21 à lui, dis-je, soit gloire dans l’Église par Jésus-Christ dans la succession de tous les âges et de tous les siècles ! Amen ! (3:21)
Ephésiens
3:1-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 C’est pour cela que, moi Paul, je suis le prisonnier de Christ Jésus pour vous, les Gentils, (3:1)
2 si, en effet, vous avez ouï parler de la manière dont m’a été dispensée la grâce de Dieu qui m’a été donnée pour vous ; (3:2)
3 c’est par révélation que m’a été communiqué le mystère, tel que je l’ai ci-devant écrit en peu de mots ; (3:3)
4 d’après quoi vous pouvez, en me lisant, comprendre que je suis versé dans le mystère de Christ, (3:4)
5 lequel n’a pas été communiqué en d’autres générations aux fils des hommes, comme il a été maintenant révélé à Ses saints et à Ses prophètes par l’Esprit ; (3:5)
6 c’est à savoir, que les Gentils sont cohéritiers, et membres du même corps, et coparticipants de la promesse en Christ Jésus, par l’Évangile (3:6)
7 dont j’ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été donnée, et selon l’efficace de Sa puissance. (3:7)
8 C’est à moi, le moindre de tous les saints, qu’a été donnée cette grâce d’annoncer aux Gentils la bonne nouvelle de la richesse impénétrable de Christ, (3:8)
9 et de les éclairer tous sur la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses, (3:9)
10 afin que, maintenant, la sagesse infiniment diverse de Dieu fût portée par l’Église à la connaissance des dominations et des autorités dans les lieux célestes, (3:10)
11 selon le dessein formé de tout temps qu’il a accompli en Christ Jésus notre seigneur, (3:11)
12 en qui nous possédons avec confiance la liberté et l’accès par la foi que nous avons en lui. (3:12)
13 Aussi je vous demande de ne point vous laisser décourager par les tribulations que je souffre pour vous, ce qui est votre gloire. (3:13)
14 C’est à cause de cela que je ploie les genoux devant le Père, (3:14)
15 duquel tire son nom toute lignée dans les cieux et sur la terre, (3:15)
16 afin qu’il vous donne, selon la richesse de Sa gloire, d’être puissamment fortifiés par Son esprit dans l’homme intérieur, (3:16)
17 en sorte que Christ habite par la foi dans vos cœurs, (3:17)
18 afin que, étant enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez pleinement comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, et la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 et connaître la charité de Christ qui surpasse la connaissance, afin que toute la plénitude de Dieu s’accomplisse. (3:19)
20 Or, qu’à Celui qui peut plus que tout faire, bien au delà de ce que nous demandons ou de ce que nous pensons, selon la puissance qui se déploie en nous, (3:20)
21 qu’à Lui soit rendue la gloire dans l’Église et en Christ Jésus, durant toutes les générations du siècle des siècles. Amen ! (3:21)
Ephésiens
3:1-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 A cause de cela moi, Paul, le prisonnier du Christ, Jésus, pour vous les nations... (3:1)
2 si du moins vous avez entendu parler de l’administration de la grâce de Dieu qui m’a été donnée en votre faveur, (3:2)
3 [savoir], que c’est par révélation qu’il m’a fait connaître ce mystère comme je l’ai écrit auparavant en peu de mots. (3:3)
4 Par où vous pouvez, en lisant, comprendre l’intelligence que j’ai dans le mystère du Christ, (3:4)
5 [mystère] qui n’a point été donné à connaître aux fils des hommes, en d’autres générations , comme il a été révélé maintenant par l’Esprit à ses saints Envoyés et prophètes : (3:5)
6 que ceux des nations sont cohéritiers et du même corps, et participant également à sa promesse dans le Christ, au moyen de la bonne nouvelle, (3:6)
7 dont j’ai été fait serviteur, selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été accordé selon l’efficace de sa puissance. (3:7)
8 A moi, de beaucoup le moindre de tous les saints, a été accordée cette grâce, d’annoncer parmi les nations la bonne nouvelle de la richesse inscrutable du Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière devant tous quelle est la communication du mystère caché dès les siècles en Dieu, qui a créé toutes choses par Jésus-Christ ; afin que la sagesse de Dieu, infiniment variée, (3:9)
10 fût maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les [lieux] célestes, par le moyen de l’Assemblée, (3:10)
11 selon le dessein des siècles, qu’il a formé dans le Christ, Jésus, notre Seigneur, (3:11)
12 dans lequel nous avons assurance et accès, en confiance, par le moyen de la foi en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je demande de ne pas perdre courage dans les tribulations que j’endure pour vous, ce qui est votre gloire. (3:13)
14 A cause de cela, [dis-je], je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, (3:14)
15 duquel toute famille dans les cieux et sur la terre tire son nom, (3:15)
16 afin qu’il vous donne, selon la richesse de sa gloire, que vous soyez puissamment fortifiés par son Esprit quant à l’homme intérieur, (3:16)
17 [et] que le Christ habite dans vos cœurs par la foi ; afin qu’enracinés et fondés dans l’amour, (3:17)
18 vous soyez capables de saisir avec tous les saints, quelle est la largeur et la longueur et la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 et de connaître l’amour du Christ, [amour] qui surpasse la connaissance ; afin que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Or à celui qui, selon la puissance qui déploie en nous son efficace, peut faire infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, (3:20)
21 à lui la gloire dans l’Assemblée, dans le Christ, Jésus, dans toutes les générations du siècle des siècles, amen ! (3:21)
Éphésiens
3:1-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 C’est pour cela que j’ai reçu mon ministère, moi Paul, prisonnier de Jésus-Christ pour vous autres gentils ; (3:1)
2 Car vous avez sans doute appris de quelle manière Dieu m’a fait le dispensateur de sa grâce envers vous, (3:2)
3 Après m’avoir découvert par révélation ce mystère dont je viens de vous parler en peu de mots, (3:3)
4 En sorte que vous pourrez voir en me lisant l’intelligence que j’ai du mystère de Jésus-Christ, (3:4)
5 Mystère qui n’a point été découvert aux enfants des hommes dans les siècles précédents, comme il est maintenant révélé par le Saint-Esprit à ses saints apôtres et aux prophètes ; (3:5)
6 Et qui nous apprend que les gentils sont appelés au même héritage que les Juifs, qu’ils sont membres du même corps, et qu’ils ont part avec eux aux promesses de Dieu en Jésus-Christ par l’Évangile, (3:6)
7 Dont j’ai été fait ministre en vertu du don de la grâce de Dieu, qui m’a été conférée par son opération toute-puissante. (3:7)
8 J’ai donc reçu, moi le plus petit d’entre tous les saints, la grâce d’annoncer aux gentils les richesses incompréhensibles de Jésus-Christ, (3:8)
9 Et d’éclairer tous les hommes sur l’économie du mystère qui était caché depuis des siècles en Dieu, qui a créé toutes choses, (3:9)
10 Afin que les Principautés et les Puissances célestes connussent par l’Église la sagesse de Dieu, si diverse dans ses opérations, (3:10)
11 Selon le dessein éternel qu’il a accompli par Jésus-Christ Notre-Seigneur, (3:11)
12 En qui nous avons par la foi libre accès et confiance auprès de Dieu. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne point perdre courage en me voyant souffrir tant de maux pour vous, puisque c’est là votre gloire. (3:13)
14 C’est ce qui me porte à fléchir les genoux devant le Père de Notre-Seigneur Jésus-Christ, (3:14)
15 De qui toute paternité tire son nom au ciel et sur la terre, (3:15)
16 Afin que selon les richesses de sa gloire il vous fortifie dans l’homme intérieur par son Esprit ; (3:16)
17 Que Jésus-Christ habite par la foi dans vos cœurs, et qu’étant enracinés et fondés dans la charité, (3:17)
18 Vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur de ce mystère, (3:18)
19 Et connaître l’amour de Jésus-Christ, qui surpasse toute science, afin que vous en soyez remplis selon toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Que Celui qui, par la puissance qui opère en nous, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou concevons, (3:20)
21 Soit glorifié dans l’Église, par Jésus-Christ, dans la succession de tous les âges et de tous les siècles. Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 C’est dans ce but que je vous écris, moi Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, Gentils ; (3:1)
2 si du moins vous avez entendu parler de la grâce, que, dans ses dispensations, Dieu m’a accordée en vue de vous. (3:2)
3 C’est par une révélation que j’ai été initié au mystère dont j’ai dit quelques mots ci-dessus, (3:3)
4 et vous pouvez apercevoir en les lisant, l’intelligence que j’en ai. (3:4)
5 Il n’a pas été révélé en d’autres âges à l’humanité, comme il l’a été en ces derniers temps, par l’Esprit, aux saints apôtres de Christ et à ses prophètes, (3:5)
6 à qui il a été dévoilé que les Gentils sont avec les Juifs membres du même corps, cohéritiers et coparticipants de la même promesse, en Jésus-Christ, par l’évangile. (3:6)
7 J’ai été fait ministre de cet évangile par la faveur que la grâce de Dieu m’a accordée, et par l’efficacité de sa puissance. (3:7)
8 C’est à moi, le moindre des saints, qu’a été faite cette faveur d’annoncer à tous les Gentils les richesses insondables de Christ, (3:8)
9 et de les éclairer tous sur l’économie du mystère, qui avait été caché de tout temps en Dieu, le créateur de toutes choses, (3:9)
10 afin qu’à la vue de l’Église, les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd’hui la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur, (3:11)
12 à qui nous devons la liberté de nous approcher de Dieu en toute assurance, par la foi que nous avons en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne pas vous laisser décourager par les afflictions que j’endure pour vous : elles sont votre gloire. (3:13)
14 C’est dans ce but que je fléchis les genoux devant le Père, (3:14)
15 de qui vient à tout ce qui s’appelle « famille, » aux cieux et sur la terre, ce nom même de « famille. » (3:15)
16 Qu’il veuille, selon les richesses de sa gloire, vous donner d’être puissamment fortifiés par son Esprit, pour le développement de l’homme intérieur, (3:16)
17 en sorte que Christ habite en vos cœurs par la foi, afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour de Dieu, (3:17)
18 vous soyez en état de comprendre avec tous les saints quelle en est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 et de connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute idée, afin que vous soyez parfaits en aspirant à toute la perfection de Dieu. (3:19)
20 A Celui qui peut, par la puissance qui se déploie en nous, faire infiniment au delà de tout ce que nous demandons et pensons, (3:20)
21 à Lui soit la gloire dans l’Église et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles ! Amen ! (3:21)
Éphésiens
3:1-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — C’est pour cela que moi, Paul, le prisonnier du christ Jésus pour vous, les nations (3:1)
2 — (si du moins vous avez entendu parler de l’administration de la grâce de Dieu qui m’a été donnée envers vous : (3:2)
3 comment, par révélation, le mystère m’a été donné à connaître (ainsi que je l’ai déjà écrit en peu de mots ; (3:3)
4 d’après quoi, en le lisant, vous pouvez comprendre quelle est mon intelligence dans le mystère du Christ), (3:4)
5 lequel, en d’autres générations, n’a pas été donné à connaître aux fils des hommes, comme il a été maintenant révélé à ses saints apôtres et prophètes par l’Esprit : (3:5)
6 [savoir] que les nations seraient cohéritières et d’un même corps et coparticipantes de sa promesse dans le christ Jésus, par l’évangile ; (3:6)
7 duquel je suis devenu serviteur, selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été donné selon l’opération de sa puissance. (3:7)
8 À moi, qui suis moins que le moindre de tous les saints, cette grâce a été donnée d’annoncer parmi les nations les richesses insondables du Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière devant tous quelle est l’administration du mystère caché dès les siècles en Dieu qui a créé toutes choses ; (3:9)
10 afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les lieux célestes, par l’assemblée, (3:10)
11 selon le propos des siècles, lequel il a établi dans le christ Jésus notre Seigneur, (3:11)
12 en qui nous avons hardiesse et accès en confiance, par la foi en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je [vous] prie de ne pas perdre courage à cause de mes afflictions pour vous, ce qui est votre gloire. (3:13)
14 — C’est pour cela que je fléchis mes genoux devant le Père [de notre seigneur Jésus Christ], (3:14)
15 duquel est nommée toute famille dans les cieux et sur la terre ; (3:15)
16 afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d’être fortifiés en puissance par son Esprit, quant à l’homme intérieur ; (3:16)
17 de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos cœurs, (3:17)
18 [et que vous soyez] enracinés et fondés dans l’amour ; afin que vous soyez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, et la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 — et de connaître l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Or, à celui qui peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, selon la puissance qui opère en nous, (3:20)
21 à lui gloire dans l’assemblée dans le christ Jésus, pour toutes les générations du siècle des siècles ! Amen). (3:21)
Éphésiens
3:1-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 A cause de cela, moi Paul, prisonnier du Christ Jésus pour vous, les Gentils... ; (3:1)
2 si toutefois vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu qui m’a été donnée pour vous. (3:2)
3 C’est par révélation que ce mystère m’a été manifesté, comme je l’ai écrit ci-dessus en peu de mots. (3:3)
4 Par où vous pouvez, en les lisant, comprendre quelle est l’intelligence que j’ai du mystère du Christ ; (3:4)
5 mystère qui, dans les autres générations, n’a pas été connu des enfants des hommes, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit à ses saints apôtres et prophètes : (3:5)
6 à savoir, que les Gentils sont cohéritiers, et membres du même corps, et qu’ils participent à la même promesse de Dieu en Jésus-Christ par l’Evangile, (3:6)
7 dont je suis devenu le ministre, suivant le don de la grâce de Dieu, qui m’a été accordée par l’efficacité de sa puissance. (3:7)
8 A moi, le plus petit de tous les saints, a été accordée cette grâce d’annoncer parmi les Gentils les richesses incommensurables du Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière devant tous quelle est l’économie du mystère caché dès l’origine des siècles en Dieu, qui a créé toutes choses ; (3:9)
10 afin que les principautés et les puissances, dans les cieux, connaissent par l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a formé en Jésus-Christ Notre-Seigneur, (3:11)
12 en qui nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance, par la foi en lui. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous demande de ne pas perdre courage, à cause de mes tribulations pour vous, car elles sont votre gloire. (3:13)
14 A cause de cela je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, (3:14)
15 duquel toute paternité dans les cieux et sur la terre tire son nom, (3:15)
16 pour qu’il vous donne, selon les richesses de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur ; (3:16)
17 qu’il fasse que le Christ habite par la foi dans vos cœurs, afin qu’étant enracinés et fondés dans la charité, (3:17)
18 vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur, (3:18)
19 et connaître l’amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, de sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 A Celui qui, par sa puissance qui opère en nous, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons et tout ce que nous pensons, (3:20)
21 à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans la succession de tous les âges et de tous les siècles. Amen. (3:21)
Ephésiens
3:1-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Voilà pourquoi, moi Paul, prisonnier de Jésus-Christ, pour vous païens... (3:1)
2 Vous savez quelle charge Dieu, dans sa grâce, m’a conférée auprès de vous, (3:2)
3 et comment c’est une révélation qui m’a initié au mystère ; je viens de vous en dire quelques mots. (3:3)
4 Vous pouvez comprendre, en les lisant, l’intelligence que j’ai de ce mystère du Christ. (3:4)
5 Dans les autres âges, les hommes ne l’ont pas connu, tel que l’Esprit vient de le révéler aux saints apôtres du Christ, qui sont aussi prophètes. (3:5)
6 Le voici : les païens héritent avec nous, ils font partie avec nous du même corps ; ils ont leur part de la même promesse faite en Jésus-Christ et par l’Évangile, (3:6)
7 et j’en ai été fait ministre ; c’est un don de la grâce de Dieu qui m’a été accordé par sa puissante intervention. (3:7)
8 Oui, cette grâce m’a été faite, à moi le moindre des fidèles, d’annoncer aux païens l’insondable richesse du Christ, (3:8)
9 et d’éclairer tout le monde sur la vraie nature du mystère caché de toute éternité en Dieu, créateur de l’univers. (3:9)
10 Il faut que maintenant les puissances et les pouvoirs qui le règnent dans les cieux apprennent de l’Église à connaître l’infinie sagesse de Dieu. (3:10)
11 C’est là l’éternel dessein que Dieu avait formé en Jésus-Christ notre Seigneur. (3:11)
12 C’est en lui, c’est par la foi en lui que nous nous approchons de Dieu avec courage et confiance. (3:12)
13 Voilà pourquoi je vous prie de ne pas perdre courage à cause des tribulations que j’endure pour votre bien. Elles sont plutôt pour vous un sujet de gloire. (3:13)
14 Voilà pourquoi aussi je me mets à genoux devant le Père (3:14)
15 (qui donne son nom à tout ce qui est famille, soit dans le ciel, soit sur la terre ), (3:15)
16 pour qu’il vous accorde, dans sa glorieuse richesse, d’être puissamment fortifié par son Esprit dans votre être intérieur ; (3:16)
17 qu’il fasse que le Christ habite dans vos cœurs, par la foi ; que vous preniez racine dans l’amour ; (3:17)
18 qu’en lui, vous ayez votre fondement ; que vous arriviez à comprendre, avec tous les fidèles, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur, la hauteur ; (3:18)
19 que vous connaissiez l’amour du Christ qui dépasse toute connaissance, et qu’enfin vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 A celui qui peut faire, pour nous, beaucoup plus, infiniment plus que tout ce que nous demandons et comprenons, grâce à sa puissance qui agit en nous, (3:20)
21 à lui soit gloire dans l’Église et en Jésus-Christ de génération en génération et aux siècles des siècles. Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 À cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens... (3:1)
2 si du moins vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée pour vous. (3:2)
3 C’est par révélation que j’ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d’écrire en peu de mots. (3:3)
4 En les lisant, vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ. (3:4)
5 Il n’a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ. (3:5)
6 Ce mystère, c’est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en Jésus Christ par l’Évangile, (3:6)
7 dont j’ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été accordée par l’efficacité de sa puissance. (3:7)
8 À moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d’annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses, (3:9)
10 afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a mis à exécution par Jésus Christ notre Seigneur, (3:11)
12 en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. (3:12)
13 Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous : elles sont votre gloire. (3:13)
14 À cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père, (3:14)
15 duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre, (3:15)
16 afin qu’il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur, (3:16)
17 en sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi ; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour, (3:17)
18 vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de tout ce que nous demandons ou pensons, (3:20)
21 à lui soit la gloire dans l’Église et en Jésus Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles ! Amen ! (3:21)
Éphésiens
3:1-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 A cause de cela, moi Paul, le prisonnier du Christ pour vous, païens... (3:1)
2 puisque vous avez appris la dispensation de la grâce de Dieu qui m’a été donnée pour vous, (3:2)
3 comment c’est par révélation que j’ai eu connaissance du mystère que je viens d’exposer en peu de mots. (3:3)
4 Vous pouvez, en les lisant, reconnaître l’intelligence que j’ai du mystère du Christ. (3:4)
5 Il n’a pas été manifesté aux hommes dans les âges antérieurs, comme il a été révélé de nos jours par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Jésus-Christ. (3:5)
6 Ce mystère, c’est que les Gentils sont héritiers avec les Juifs, et membres du même corps et qu’ils participent à la promesse de Dieu en Jésus-Christ par l’Évangile, (3:6)
7 dont je suis devenu ministre selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été accordée par son opération toute-puissante. (3:7)
8 C’est à moi, le moindre de tous les saints, qu’a été accordée cette grâce d’annoncer parmi les Gentils la richesse incompréhensible du Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière, aux yeux de tous, l’économie du mystère qui avait été caché depuis le commencement en Dieu, le Créateur de toutes choses, (3:9)
10 afin que les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd’hui, à la vue de l’Église, la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a réalisé par Jésus-Christ Notre-Seigneur, (3:11)
12 en qui nous avons, par la foi en lui, la hardiesse de nous approcher de Dieu avec confiance. (3:12)
13 C’est pourquoi je vous prie de ne pas vous laisser décourager à cause des afflictions que j’endure pour vous : elles sont votre gloire. (3:13)
14 A cause de cela, je fléchis le genou devant le Père, (3:14)
15 de qui tire son nom toute famille dans les cieux et sur le terre, (3:15)
16 afin qu’il vous donne, selon les trésors de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit en vue de l’homme intérieur, (3:16)
17 et que le Christ habite dans vos cœurs par la foi, de sorte que, étant enracinés et fondés dans la charité, (3:17)
18 vous deveniez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 même de connaître l’amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de ce que nous demandons et concevons, (3:20)
21 à Lui soit la gloire dans l’Église et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles ! Amen ! (3:21)
Ephésiens
3:1-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 C’est pourquoi moi, Paul, prisonnier du Christ à cause de vous, païens. . . (3:1)
2 Car vous avez appris, je pense, comment Dieu m’a dispensé la grâce qu’il m’a confiée pour vous, (3:2)
3 m’accordant par révélation la connaissance du Mystère, tel que je viens de l’exposer en peu de mots : (3:3)
4 à me lire, vous pouvez vous rendre compte de l’intelligence que j’ai du Mystère du Christ. (3:4)
5 Ce Mystère n’avait pas été communiqué aux hommes des temps passés comme il vient d’être révélé maintenant à ses saints apôtres et prophètes, dans l’Esprit : (3:5)
6 les païens sont admis au même héritage, membres du même Corps, bénéficiaires de la même Promesse, dans le Christ Jésus, par le moyen de l’Evangile. (3:6)
7 Et de cet Evangile je suis devenu ministre par le don de la grâce que Dieu m’a confiée en y déployant sa puissance : (3:7)
8 à moi, le moindre de tous les saints, a été confiée cette grâce-là, d’annoncer aux païens l’insondable richesse du Christ (3:8)
9 et de mettre en pleine lumière la dispensation du Mystère : il a été tenu caché depuis les siècles en Dieu, le Créateur de toutes choses, (3:9)
10 pour que les Principautés et les Puissances célestes aient maintenant connaissance, par le moyen de l’Eglise, de la sagesse infinie en ressources déployée par Dieu (3:10)
11 en ce dessein éternel qu’il a conçu dans le Christ Jésus notre Seigneur, (3:11)
12 et qui nous donne d’oser nous approcher en toute confiance par le chemin de la foi au Christ. (3:12)
13 Ainsi, je vous en prie, ne vous laissez pas abattre par les épreuves que j’endure pour vous ; elles sont votre gloire ! (3:13)
14 C’est pourquoi je fléchis les genoux en présence du Père (3:14)
15 de qui toute paternité, au ciel et sur la terre, tire son nom. (3:15)
16 Qu’Il daigne, selon la richesse de sa gloire, vous armer de puissance par son Esprit pour que se fortifie en vous l’homme intérieur, (3:16)
17 que le Christ habite en vos cœurs par la foi, et que vous soyez enracinés, fondés dans l’amour. (3:17)
18 Ainsi vous recevrez la force de comprendre, avec tous les saints, ce qu’est la Largeur, la Longueur, la Hauteur et la Profondeur, (3:18)
19 vous connaîtrez l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance, et vous entrerez par votre plénitude dans toute la Plénitude de Dieu. (3:19)
20 A Celui dont la puissance agissant en nous est capable de faire bien au-delà, infiniment au-delà de tout ce que nous pouvons demander ou concevoir, (3:20)
21 à Lui la gloire, dans l’Eglise et le Christ Jésus, pour tous les âges et tous les siècles ! Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens… (3:1)
2 si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m’a été confiée pour vous. (3:2)
3 C’est par révélation que j’ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d’écrire en peu de mots. (3:3)
4 En les lisant, vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ. (3:4)
5 Il n’a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ. (3:5)
6 Ce mystère, c’est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en Jésus-Christ par l’Evangile, (3:6)
7 dont j’ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été accordée par l’efficacité de sa puissance. (3:7)
8 A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d’annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ, (3:8)
9 et de mettre en lumière le moyen de faire connaître le mystère caché de toute éternité en Dieu qui a créé toutes choses ; (3:9)
10 c’est pourquoi les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur ; (3:11)
12 en lui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. (3:12)
13 Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause des afflictions que j’endure pour vous : elles sont votre gloire. (3:13)
14 A cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père, (3:14)
15 de qui toute famille dans les cieux et sur la terre tire son nom, (3:15)
16 afin qu’il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur, (3:16)
17 en sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi ; étant enracinés et fondés dans l’amour, (3:17)
18 que vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, (3:18)
19 et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, (3:20)
21 à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles ! Amen ! (3:21)
Ephésiens
3:1-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 À cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ Jésus pour vous, les gens des nations. . . (3:1)
2 si vraiment vous avez entendu parler de la gestion de la faveur imméritée de Dieu qui m’a été donnée pour vous, (3:2)
3 que c’est par une révélation qu’a été porté à ma connaissance le saint secret, ainsi que je l’ai écrit auparavant en bref. (3:3)
4 Devant [ce fait], vous pouvez, en lisant cela, vous rendre compte de la compréhension que j’ai du saint secret du Christ. (3:4)
5 Dans d’autres générations, ce [secret] n’a pas été porté à la connaissance des fils des hommes comme il a été révélé maintenant à ses saints apôtres et prophètes par [l’]esprit, (3:5)
6 à savoir que des gens des nations devaient être cohéritiers et comembres du corps et avoir part avec nous à la promesse en union avec Christ Jésus par le moyen de la bonne nouvelle. (3:6)
7 J’en suis devenu ministre selon le don gratuit de la faveur imméritée de Dieu qui m’a été donnée suivant la manière dont opère sa puissance. (3:7)
8 C’est à moi — un homme qui est plus petit que le plus petit de tous les saints — qu’a été donnée cette faveur imméritée, pour que j’annonce aux nations la bonne nouvelle concernant l’insondable richesse du Christ (3:8)
9 et que j’amène les hommes à voir comment le saint secret est administré, [secret] qui, depuis les temps indéfinis du passé, est resté caché en Dieu, qui a créé toutes choses. (3:9)
10 [Cela a eu lieu] afin que, par le moyen de la congrégation, soit maintenant portée à la connaissance des gouvernements et des autorités dans les lieux célestes la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 selon le dessein éternel qu’il a formé au sujet du Christ, Jésus notre Seigneur, (3:11)
12 grâce à qui nous avons franchise et accès avec confiance par le moyen de notre foi en lui. (3:12)
13 Je vous demande donc de ne pas renoncer à cause de mes tribulations pour vous, car celles-ci signifient la gloire pour vous. (3:13)
14 À cause de cela je plie les genoux devant le Père, (3:14)
15 à qui toute famille au ciel et sur la terre doit son nom, (3:15)
16 afin qu’il vous accorde, selon la richesse de sa gloire, de devenir forts quant à l’homme que vous êtes intérieurement — avec puissance, grâce à son esprit —, (3:16)
17 pour faire habiter, grâce à [votre] foi, le Christ dans vos cœurs avec l’amour ; pour que vous soyez enracinés et établis sur le fondement, (3:17)
18 afin d’être pleinement capables de saisir avec tous les saints ce qu’est la largeur, et la longueur, et la hauteur, et la profondeur, (3:18)
19 et de connaître l’amour du Christ qui surpasse la connaissance, pour que vous soyez remplis de toute la plénitude que Dieu donne. (3:19)
20 Or à celui qui peut, selon sa puissance qui opère en nous, faire plus que surabondamment au-delà de toutes les choses que nous demandons ou concevons, (3:20)
21 à lui soit la gloire par le moyen de la congrégation et par le moyen de Christ Jésus, pour toutes les générations à tout jamais. Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Moi Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs, (3:1)
2 si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m’a été confiée pour vous. (3:2)
3 C’est par révélation qu’il m’a fait connaître ce mystère tel que je l’ai déjà décrit en quelques mots. (3:3)
4 En les lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai du mystère de Christ. (3:4)
5 Il n’a pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées comme il a maintenant été révélé par l’Esprit à ses saints apôtres et prophètes. (3:5)
6 Ce mystère, c’est que les non-Juifs sont cohéritiers des Juifs, qu’ils forment un corps avec eux et participent à la même promesse [de Dieu] en [Jésus-]Christ par l’Evangile. (3:6)
7 J’en suis devenu le serviteur conformément au don de la grâce de Dieu, qui m’a été accordé en raison de l’efficacité de sa puissance. (3:7)
8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, j’ai reçu la grâce d’annoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ (3:8)
9 et de mettre en lumière [pour tous les hommes] comment se réalise le mystère caché de toute éternité en Dieu, qui a tout créé [par Jésus-Christ]. (3:9)
10 Ainsi, les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent maintenant par le moyen de l’Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu, (3:10)
11 conformément au plan éternel qu’il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur. (3:11)
12 C’est en Christ, par la foi en lui, que nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. (3:12)
13 Aussi, je vous demande de ne pas perdre courage à cause des souffrances que j’endure pour vous : elles sont votre gloire. (3:13)
14 Voilà pourquoi je plie les genoux devant le Père [de notre Seigneur Jésus-Christ], (3:14)
15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. (3:15)
16 Je prie qu’il vous donne, conformément à la richesse de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans votre être intérieur, (3:16)
17 de sorte que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Je prie que vous soyez enracinés et fondés dans l’amour (3:17)
18 pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de l’amour de Christ, (3:18)
19 et de connaître cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, (3:20)
21 à lui soit la gloire dans l’Eglise [et] en Jésus-Christ, pour toutes les générations, aux siècles des siècles ! Amen ! (3:21)
Ephésiens
3:1-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Pour cette raison, moi Paul, le prisonnier de Christ Jésus pour vous, les gens des nations... (3:1)
2 si vraiment vous avez entendu parler de la gestion de la faveur imméritée de Dieu qui m’a été confiée pour votre bien, (3:2)
3 que c’est par une révélation que le saint secret a été porté à ma connaissance, comme je l’ai écrit auparavant en bref. (3:3)
4 Donc, en lisant cela, vous pouvez vous rendre compte de ma compréhension du saint secret du Christ. (3:4)
5 Dans d’autres générations, ce secret n’a pas été porté à la connaissance des fils des hommes comme il a été maintenant révélé par l’esprit aux saints apôtres et prophètes, (3:5)
6 à savoir que des gens des nations devaient, en union avec Christ Jésus et par le moyen de la bonne nouvelle, être cohéritiers, membres du même corps et participants à la même promesse. (3:6)
7 Je suis devenu ministre de cela selon le don gratuit de la faveur imméritée de Dieu qui m’a été donnée par l’action de sa puissance. (3:7)
8 C’est à moi, qui suis plus petit que le plus petit de tous les saints, que cette faveur imméritée a été donnée, pour que j’annonce aux nations la bonne nouvelle concernant l’insondable richesse du Christ (3:8)
9 et que j’amène chacun à voir l’administration du saint secret qui, à travers les siècles, est resté caché en Dieu, le Créateur de toutes choses. (3:9)
10 Cela a eu lieu afin que, par le moyen de l’assemblée, la sagesse infiniment variée de Dieu soit maintenant portée à la connaissance des gouvernements et des autorités dans les lieux célestes. (3:10)
11 Cela est conforme au projet éternel qu’il a formé au sujet du Christ, Jésus notre Seigneur, (3:11)
12 grâce à qui nous parlons avec courage et avons accès auprès de Dieu avec confiance par le moyen de notre foi en Christ. (3:12)
13 Je vous demande donc de ne pas vous laisser décourager par mes souffrances pour vous, car celles-ci signifient votre gloire. (3:13)
14 Pour cette raison, je plie les genoux devant le Père, (3:14)
15 à qui toute famille au ciel et sur la terre doit son nom. (3:15)
16 Je prie pour qu’il vous accorde, par l’abondance de sa gloire, de devenir forts quant à l’homme que vous êtes intérieurement — avec puissance, grâce à son esprit —, (3:16)
17 et pour que, grâce à votre foi, vous fassiez habiter le Christ dans vos cœurs avec l’amour. Puissiez-​vous être enracinés et établis sur le fondement, (3:17)
18 afin qu’avec tous les saints vous soyez capables de pleinement saisir la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, (3:18)
19 et de connaître l’amour du Christ, qui surpasse la connaissance, pour que vous soyez remplis de toute la plénitude que Dieu donne. (3:19)
20 Or, à Celui qui peut, selon sa puissance qui opère en nous, faire plus que surabondamment au-delà de toutes les choses que nous demandons ou concevons, (3:20)
21 à lui soit la gloire par le moyen de l’assemblée et par le moyen de Christ Jésus, durant toutes les générations à tout jamais. Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 C’est pour ce motif moi Paul, le prisonnier de Jésus Christ pour vous Gentils, (3:1)
2 Si vous avez entendu parler de la dispensation de la grâce de Dieu, laquelle m’est donnée envers vous : (3:2)
3 Comment par révélation, il m’a fait connaître le mystère ; (comme je l’ai écrit précédemment en peu de mots, (3:3)
4 Par lequel, quand vous le lirez, vous puissiez comprendre ma connaissance dans le mystère de Christ) (3:4)
5 Lequel en d’autres âges ne s’était pas fait connaître aux fils des hommes, comme il est maintenant révélé à ses saints apôtres et prophètes par l’Esprit ; (3:5)
6 Que les Gentils devaient être cohéritiers, et d’un même corps, et participants de sa promesse en Christ par l’évangile : (3:6)
7 Duquel j’ai été fait un ministre, selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été donnée par l’œuvre efficace de son pouvoir. (3:7)
8 À moi, qui suis le moins que le moindre de tous les saints, cette grâce est donnée, afin que je prêche parmi les Gentils les richesses insondables de Christ ; (3:8)
9 Et de faire voir à tous les hommes quelle est l’association du mystère, lequel depuis le commencement du monde a été caché en Dieu, qui créa toutes choses par Jésus Christ : (3:9)
10 Avec l’intention que maintenant la multiple sagesse de Dieu puisse être connue aux principautés et aux pouvoirs dans les lieux célestes, par l’église, (3:10)
11 Selon le propos éternel qu’il s’était proposé en Christ Jésus notre Seigneur : (3:11)
12 En qui nous avons hardiesse et accès avec confiance par la foi de celui-ci. (3:12)
13 C’est pourquoi je désire que vous ne défailliez pas à cause de mes tribulations pour vous, ce qui est votre gloire. (3:13)
14 Pour ce motif je ploie mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus Christ, (3:14)
15 De qui toute la famille dans le ciel et sur la terre est nommée, (3:15)
16 Qu’il veuille vous accorder, selon la richesse de sa gloire, d’être fortifiés avec puissance par son Esprit, dans l’homme intérieur ; (3:16)
17 Pour que Christ puisse demeurer dans vos cœurs par la foi ; afin que vous, étant enracinés et fondés dans l’amour, (3:17)
18 Puissiez être capables de comprendre avec tous les saints, quelle est la largeur, et la longueur, et la profondeur et la hauteur ; (3:18)
19 Et de connaître l’amour de Christ, qui surpasse la connaissance, afin que vous puissiez être remplis de toute la plénitude de Dieu. (3:19)
20 Maintenant à celui qui est capable de faire extrêmement au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, selon le pouvoir qui agit en nous, (3:20)
21 À lui soit gloire dans l’église, par Christ Jésus, à travers tous les âges, monde sans fin. Amen. (3:21)
Éphésiens
3:1-21