Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Qui est son Corps, et l’accomplissement de celui qui accomplit tout en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. (1:23) Ephesians
1:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Qui est son corps, et l’accomplissement de celui qui accomplit tout en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 qui est son corps, et dans laquelle celui qui accomplit tout en tous, trouve l’accomplissement et l’intégrité de tous ses membres. (1:23) Ephésiens
1:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 qui est son corps, la plénitude de Celui qui, de toutes manières, remplit toutes choses. (1:23) Ephésiens
1:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Laquelle est son corps, et le complément de Celui qui accomplit tout en tout. (1:23) Éphésiens
1:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 qui est son corps, l’œuvre parfaite de celui qui rend tout parfait en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous) ; (1:23) Éphésiens
1:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 qui est son corps, et la plénitude de celui qui accomplit toutes choses en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 qui est son corps, qui est le tout, qu’il remplit partout et de toutes manières. (1:23) Éphésiens
1:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 laquelle est son Corps, la Plénitude de Celui qui est rempli, tout en tout. (1:23) Éphésiens
1:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit toutes choses en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Ephésiens
1:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit toutes choses en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Laquelle est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. (1:23) Éphésiens
1:23-23