Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ; (3:3) Écclésiaste
3:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 A time to kill, and a time to heal ; a time to break down, and a time to build up ; (3:3) Ecclesiastes
3:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 il est un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; il est un temps pour démolir, et un temps pour édifier ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Il y a temps de tuer, et temps de guérir ; temps d’abattre, et temps de bâtir. (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 temps de tuer et temps de guérir ; temps de démolir et temps de bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Temps de tuer, et temps de guérir ; temps d’abattre, et temps de bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ; (3:3) Prédicateur
3:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Il y a un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir. (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 un temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour démolir et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour détruire, et un temps pour bâtir. (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 un temps pour tuer et un temps pour guérir ; un temps pour démolir et un temps pour bâtir ; (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 un temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour démolir et un temps pour construire, (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 un temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour démolir et un temps pour bâtir, (3:3) Ecclésiaste
3:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Un temps pour tuer, et un temps pour guérir : un temps pour démolir, et un temps pour bâtir : (3:3) Ecclésiaste
3:3-3